Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:26:23

Said Pharaoh, "And what is the Lord of the worlds?"  

Pharaoh said, to Moses, ‘And what is “the Lord of the Worlds” ’, the One Whose Messenger you say you indeed are? In other words: what exactly is He? And since there is no way for creation to know the true nature of God, but only to know Him through ˹an articulation of˺ His attributes, Moses, blessings and peace be upon him, responds to him with ˹mention of˺ some of these ˹attributes˺:
القرآن:٢٦:٢٣

قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ  

{قال فرعون} لموسى {وما رب العالمين} الذي قلت إنك رسوله أي: أي شيء هو ولما لم يكن سبيل للخلق إلى معرفة حقيقته تعالى وإنما يعرفونه بصفاته أجابه موسى عليه الصلاة والسلام ببعضها.