Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:20:114

So high ˹above all˺ is Allah, the Sovereign, the Truth. And, ˹O Muhammad˺, do not hasten with ˹recitation of˺ the Qur'an before its revelation is completed to you, and say, "My Lord, increase me in knowledge."  

So exalted be God, the King, the Truth, above what the idolaters say. And do not hasten with the Qur’ān, that is, to recite it, before its revelation is completed for you, ˹before˺ Gabriel is through delivering it, and say, ‘My Lord, increase me in knowledge’, that is, ˹knowledge˺ of the Qur’ān: thus every time something of it was revealed to him his knowledge increased because of it.
القرآن:٢٠:١١٤

فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۗ وَلَا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُقْضَىٰ إِلَيْكَ وَحْيُهُ ۖ وَقُلْ رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا  

{فتعالى الله الملك الحق} عما يقول المشركون {ولا تعجل بالقرآن} أي بقراءته {من قبل أن يُقضى إليك وحيه} أي يفرغ جبريل من إبلاغه {وقل ربّ زدني علما} أي بالقرآن فكلما أنزل عليه منه زاد به علمه.