Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:17:66

It is your Lord who drives the ship for you through the sea that you may seek of His bounty. Indeed, He is ever, to you, Merciful.  

Your Lord is He Who drives for you the ships upon the sea that you may seek of His bounty, exalted be He, through ˹engaging in˺ commerce. Truly He is ever Merciful towards you, by disposing these ˹ships˺ for you.
القرآن:١٧:٦٦

رَبُّكُمُ الَّذِي يُزْجِي لَكُمُ الْفُلْكَ فِي الْبَحْرِ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا  

{ربكم الذي يزجي} يجري {لكم الفلك} السفن {في البحر لتبتغوا} تطلبوا {من فضله} تعالى بالتجارة {إنه كان بكم رحيما} في تسخيرها لكم.