Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:11:92

He said, "O my people, is my family more respected for power by you than Allah? But you put Him behind your backs ˹in neglect˺. Indeed, my Lord is encompassing of what you do.  

He said, ‘O my people, is my clan more venerable in your sight than God?, such that you refrain from killing me because of them, instead of ˹your˺ protecting me for ˹being the Messenger of˺ God? And do you put Him, God, behind you, neglected?, rejected, behind your backs, not mindful of Him? Truly my Lord encompasses, in knowledge, what you do, and will requite you.
القرآن:١١:٩٢

قَالَ يَا قَوْمِ أَرَهْطِي أَعَزُّ عَلَيْكُمْ مِنَ اللَّهِ وَاتَّخَذْتُمُوهُ وَرَاءَكُمْ ظِهْرِيًّا ۖ إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعْمَلُونَ مُحِيطٌ  

{قال يا قوم أرهطي أعز عليكم من الله} فتتركوا قتلي لأجلهم ولا تحفظوني لله {واتخذتموه} أي الله {وراءكم ظهريا} منبوذا خلف ظهوركم لا تراقبونه {إن ربي بما تعملون محيط} علما فيجازيكم.