Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:5243Yaḥyá b. Ḥakīm > Abū Qutaybah > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Dīnār > Zayd b. Aslam > ʿUbayd

"I saw Ibn 'Umar dyeing his beard yellow and I asked him about that. 'He said: "I saw the Prophet [SAW] dye his beard yellow."

النسائي:٥٢٤٣أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عُبَيْدٍ قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يُصَفِّرُ لِحْيَتَهُ فَقُلْتُ لَهُ فِي ذَلِكَ فَقَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يُصَفِّرُ لِحْيَتَهُ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Tirmidhī, Ibn Mājah, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Bayhaqī
abudawud:2593ʿUqbah b. Mukram > Salm b. Qutaybah al-Shaʿīrī > Shuʿbah > Simāk > a man from Qawmih > Ākhar Minhum

Simak reported on the authority of a man from his people, on the authority of another man from them: I saw that the standard of the Messenger of Allah ﷺ was yellow.

أبو داود:٢٥٩٣حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ الشَّعِيرِيُّ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ عَنْ آخَرَ مِنْهُمْ قَالَ

رَأَيْتُ رَايَةَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ صَفْرَاءَ

tirmidhi:29Ibn Abū ʿUmar > Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAbd al-Karīm b. Abū al-Mukhāriq Abū Umayyah > Ḥassān b. Bilāl > Raʾayt ʿAmmār b. Yāsir Tawaḍḍaʾ Fakhallal Liḥyatah Faqīl Lah or > Lah Atukhallil Liḥyatak

"1 saw Ammar bin Yasir performing Wudu, so he went through his beard (with his hand). It was said to him" - or he said - "1 said: 'You go through your beard?' He said: 'And what is there to prevent me? Indeed I saw Messenger of Allah going through his beard.'"

الترمذي:٢٩حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِي الْمُخَارِقِ أَبِي أُمَيَّةَ عَنْ حَسَّانَ بْنِ بِلاَلٍ قَالَ رَأَيْتُ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ تَوَضَّأَ فَخَلَّلَ لِحْيَتَهُ فَقِيلَ لَهُ أَوْ قَالَ فَقُلْتُ لَهُ أَتُخَلِّلُ لِحْيَتَكَ قَالَ

وَمَا يَمْنَعُنِي وَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُخَلِّلُ لِحْيَتَهُ

ibnmajah:429[Chain 1] Muḥammad b. Abū ʿUmar al-ʿAdanī > Sufyān > ʿAbd al-Karīm Abū Umayyah > Ḥassān b. Bilāl > ʿAmmār b. Yāsir [Chain 2] Ibn Abū ʿUmar > Sufyān > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > Ḥassān b. Bilāl > ʿAmmār b. Yāsir

"I saw the Messenger of Allah running his fingers through his beard."

ابن ماجة:٤٢٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ أَبِي أُمَيَّةَ عَنْ حَسَّانِ بْنِ بِلاَلٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ حَسَّانِ بْنِ بِلاَلٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُخَلِّلُ لِحْيَتَهُ

ibnmajah:433Ismāʿīl b. ʿAbdullāh al-Raqqī > Muḥammad b. Rabīʿah al-Kilābī > Wāṣil b. al-Sāʾib al-Raqāshī > Abū Sawrah > Abū Ayyūb al-Anṣārī

"I saw the Messenger of Allah performing ablution and he ran his fingers through his beard."

ابن ماجة:٤٣٣حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقِّيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ الْكِلاَبِيُّ حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ السَّائِبِ الرَّقَاشِيُّ عَنْ أَبِي سَوْرَةَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ تَوَضَّأَ فَخَلَّلَ لِحْيَتَهُ

ibnhibban:1135ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > Abū ʿAlqamah ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Abū Farwah al-Madīnī > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir

This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)

ابن حبّان:١١٣٥أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلْقَمَةَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ الْمَدِينِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ

tabarani:94Abū Yazīd al-Qarāṭīsī > Asad b. Mūsá > al-Rabīʿ b. Badr > al-Jarīrī > ʿAbdullāh b. Ḥazm al-Māzinī > Raʾayt

[AI] "I have seen Uthman bin Affan, and I have never seen a male or female with a more beautiful face than his."

الطبراني:٩٤حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ عَنِ الْجَرِيرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ حَزْمٍ الْمَازِنِيِّ قَالَ

«رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ ؓ فَمَا رَأَيْتُ قَطُّ ذَكَرًا وَلَا أُنْثَى أَحْسَنَ وَجْهًا مِنْهُ»

tabarani:95ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAbd al-ʿAzīz al-Baghawī > Dāwud b. Rushayd > Salamah b. Bashīr > Ḥujr b. al-Ḥārith al-Ghassānī > ʿAbdullāh b. ʿAwf al-Qārī > Raʾayt

[AI] "I saw Uthman ibn Affan with a white beard."

الطبراني:٩٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ ثنا سَلَمَةُ بْنُ بَشِيرٍ حَدَّثَنَا حُجْرُ بْنُ الْحَارِثِ الْغَسَّانِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَوْفٍ الْقَارِيُّ قَالَ

«رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ ؓ أَبْيَضَ اللِّحْيَةِ»

tabarani:96al-Miqdām b. Dāwud > Asad b. Mūsá > Ibn Abū Dhiʾb > ʿAbd al-Raḥman b. Saʿd > Raʾayt

[AI] "I saw Uthman ibn Affan with a yellow beard."

الطبراني:٩٦حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

«رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ ؓ أَصْفَرَ اللِّحْيَةِ»

tabarani:2207Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Aḥmad b. Yūnus > Zāʾidah > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr

[AI] I saw Jarir whistling his beard.

الطبراني:٢٢٠٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ثنا زَائِدَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ

«رَأَيْتُ جَرِيرًا يُصَفِّرُ لِحْيَتَهُ»

bayhaqi:13063Abū ʿAlī > Abū Bakr > Abū Dāwud > ʿUqbah b. Mukram > Salm b. Qutaybah > Shuʿbah > Simāk > a man from Qawmih > Ākhar Minhum

Simak reported on the authority of a man from his people, on the authority of another man from them: I saw that the standard of the Messenger of Allah ﷺ was yellow. (Using translation from Abū Dāʾūd 2593)

البيهقي:١٣٠٦٣وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ أنا أَبُو بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ ثنا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ عَنْ آخَرَ مِنْهُمْ قَالَ

رَأَيْتُ رَايَةَ رَسُولِ اللهِ ﷺ صَفْرَاءَ