"A sheep of ours died, and we tanned its skin, and continued to make Nabidh in it until it wore out."
عَنْ سَوْدَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ مَاتَتْ شَاةٌ لَنَا فَدَبَغْنَا مَسْكَهَا فَمَازِلْنَا نَنْبِذُ فِيهَا حَتَّى صَارَتْ شَنًّا
"A sheep of ours died, and we tanned its skin, and continued to make Nabidh in it until it wore out."
عَنْ سَوْدَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ مَاتَتْ شَاةٌ لَنَا فَدَبَغْنَا مَسْكَهَا فَمَازِلْنَا نَنْبِذُ فِيهَا حَتَّى صَارَتْ شَنًّا
(the wife of the Prophet) One of our sheep died and we tanned its skin and kept on infusing dates in it till it was a worn out water skin.
عَنْ سَوْدَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ مَاتَتْ لَنَا شَاةٌ فَدَبَغْنَا مَسْكَهَا ثُمَّ مَا زِلْنَا نَنْبِذُ فِيهِ حَتَّى صَارَتْ شَنًّا
"A sheep of ours died, and we tanned its skin, and continued to make Nabidh in it until it wore out." (Using translation from Nasāʾī 4240)
عَنْ سَوْدَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ مَاتَتْ شَاةٌ لَنَا فَدَبَغْنَا مَسْكَهَا فَمَا زِلْنَا نَنْبِذُ بِهِ حَتَّى صَارَ شَنًّا
[Machine] About Sawdah, the wife of the Prophet ﷺ , she said: "We had a sheep that died, so we tanned its skin and we have been using it ever since."
عَنْ سَوْدَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ «كَانَتْ لَنَا شَاةٌ فَمَاتَتْ فَدَبَغْنَا مَسْكَهَا فَمَا زِلْنَا نَنْبِذُ فِيهِ حَتَّى صَارَ شَنًّا»
"A sheep of ours died, and we tanned its skin, and continued to make Nabidh in it until it wore out." (Using translation from Nasāʾī 4240)
عَنْ سَوْدَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ «مَاتَتْ شَاةٌ لَنَا فَدَبَغْنَا مَسْكَهَا فَمَا زِلْنَا نَنْتَبِذُ فِيهَا حَتَّى صَارَتْ شَنًّا»