Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:4056ʿAlī b. Ḥujr > Sharīk > Abū Isḥāq > ʿĀmir > Jarīr

"Any slave who runs away from his masters and joins the enemy, he has made it permissible to shed his blood."  

النسائي:٤٠٥٦أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَامِرٍ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ

أَيُّمَا عَبْدٍ أَبَقَ مِنْ مَوَالِيهِ وَلَحِقَ بِالْعَدُوِّ فَقَدْ أَحَلَّ بِنَفْسِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá
ahmad:19243ʿAlī b. ʿĀṣim > Manṣūr b. ʿAbd al-Raḥman > al-Shaʿbī > Jarīr b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever mistreats his slaves is a disbeliever."  

أحمد:١٩٢٤٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُّمَا عَبْدٍ أَبَقَ مِنْ مَوَالِيهِ فَقَدْ كَفَرَ  

nasai-kubra:3505ʿAlī b. Ḥujr > Sharīk > Abū Isḥāq > ʿĀmir > Jarīr

"Any slave who runs away from his masters and joins the enemy, he has made it permissible to shed his blood." (Using translation from Nasāʾī 4056)  

الكبرى للنسائي:٣٥٠٥أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَامِرٍ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ

«أَيُّمَا عَبْدٍ أَبَقَ مِنْ مَوَالِيهِ وَلَحِقَ بِالْعَدُوِّ فَقَدْ أَحَلّ بِنَفْسِهِ»