Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:2820Qutaybah > Ḥammād b. Zayd > Ṣāliḥ b. Kaysān > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > Ibn ʿAbbās > al-Ṣaʿb b. Jathhāmah

the Prophet came, and when he was in Waddan, he saw an onager, but he gave it back to him and said: "'We are in Ihram, we cannot eat game.'"  

النسائي:٢٨٢٠أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَقْبَلَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِوَدَّانَ رَأَى حِمَارَ وَحْشٍ فَرَدَّهُ عَلَيْهِ وَقَالَ إِنَّا حُرُمٌ لاَ نَأْكُلُ الصَّيْدَ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Dārimī, Nasāʾī's Kubrá
ahmad:16665ʿAbdullāh b. Aḥmad > Muḥammad b. Abū Bakr > Ḥammād > ʿAmr b. Dīnār > Ibn ʿAbbāsʿan al-Ṣaʿb b. Jathhāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was presented with a tray of cooked meat from a wild donkey. He rejected it and said, "Indeed, we are forbidden from eating the game."  

أحمد:١٦٦٦٥قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍعَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ قَالَ

أُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِوَدَّانَ بِحِمَارِ وَحْشٍ فَرَدَّهُ وَقَالَ إِنَّا حُرُمٌ لَا نَأْكُلُ الصَّيْدَ  

ahmad:16675ʿAbdullāh b. Aḥmad > Muḥammad b. Sulaymān b. Ḥabīb Lūwayn > Ḥammād b. Zayd > Ṣāliḥ b. Kaysān > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > Ibn ʿAbbās > al-Ṣaʿb b. Jathhāmah

[Machine] That the Prophet ﷺ continued until he arrived at Budan. An Arab man presented him with a piece of game meat, but he declined it and said, "We do not eat game meat."  

أحمد:١٦٦٧٥قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ حَبِيبٍ لُوَيْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَقْبَلَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِوَدَّانَأَهْدَى لَهُ أَعْرَابِيٌّ لَحْمَ صَيْدٍ فَرَدَّهُ وَقَالَ إِنَّا لَا نَأْكُلُ الصَّيْدَ  

ahmad:16676ʿAbdullāh b. Aḥmad > Muḥammad b. Sulaymān > Ḥammād b. Zayd > ʿAmr b. Dīnār > Ibn ʿAbbās > al-Ṣaʿb b. Jathhāmah

[Machine] "He brought upon the Prophet ﷺ a wild donkey, so he returned it and said, 'Verily, we are forbidden to eat game.'"  

أحمد:١٦٦٧٦قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ

أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ بِحِمَارِ وَحْشٍ فَرَدَّهُ عَلَيْهِ وَقَالَ إِنَّا حُرُمٌ لَا نَأْكُلُ الصَّيْدَ  

darimi:1870Muḥammad b. ʿĪsá > Ḥammād b. Zayd > Ṣāliḥ b. Kaysān > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > Ibn ʿAbbās > al-Ṣaʿb b. Jathhāmah

the Prophet came, and when he was in Waddan, he saw an onager, but he gave it back to him and said: "'We are in Ihram, we cannot eat game.'" (Using translation from Nasāʾī 2820)   

الدارمي:١٨٧٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أُتِيَ بِلَحْمِ حِمَارِ وَحْشٍ فَرَدَّهُ وَقَالَ «إِنَّا حُرُمٌ لَا نَأْكُلُ الصَّيْدَ»  

nasai-kubra:3788Qutaybah b. Saʿīd > Ḥammād / Ibn Yazīd > Ṣāliḥ b. Kaysān > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > Ibn ʿAbbās > al-Ṣaʿb b. Jathhāmah

the Prophet came, and when he was in Waddan, he saw an onager, but he gave it back to him and said: "'We are in Ihram, we cannot eat game.'" (Using translation from Nasāʾī 2820)   

الكبرى للنسائي:٣٧٨٨أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ يَزِيدَ عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَقْبَلَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِوَدَّانَ أُتِيَ بِرِجْلِ حِمَارٍ وَحْشِيٍّ فَرَدَّهُ عَلَيْهِ وَقَالَ «إِنَّا حُرُمٌ لَا نَأْكُلُ الصَّيْدَ»