Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:8900Ibrāhīm b. Saʿīd al-Jawharī > Aḥmad b. Isḥāq > Wuhayb b. Khālid > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Yazīd b. Rūmān > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] I used to play with girls during the time of the Prophet Muhammad ﷺ .  

الكبرى للنسائي:٨٩٠٠أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ وُهَيْبِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«كُنْتُ أَلْعَبُ بِالْبَنَاتِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ عَائِشَةَ كَانَتْ تُسَمِّي لُعَبَهَا الْبَنَاتِ

ibnhibban:5865al-Ḥusayn b. Muḥammad b. Abū Maʿshar Biḥarrān > Kathīr b. ʿUbayd > Muḥammad b. Ḥimyar > Sufyān al-Thawrī > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet ﷺ used to come to me while I was playing with the girls.  

ابن حبّان:٥٨٦٥أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ بِحَرَّانَ قَالَ حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَدْخُلُ عَلَيَّ وَأَنَا أَلْعَبُ بِالْبَنَاتِ»  

tabarani:19673Aḥmad b. ʿAlī al-Abbār > Kathīr b. ʿUbayd al-Ḥimṣī > Muḥammad b. Ḥimyar > Sufyān al-Thawrī > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ used to enter upon me while I was playing with the girls."  

الطبراني:١٩٦٧٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَبَّارُ ثنا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ الْحِمْصِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَدْخُلُ عَلَيَّ وَأَنَا أَلْعَبُ بِالْبَنَاتِ»  

tabarani:19676ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. Numayr > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

[Machine] "I used to play with the girls during the time of the Messenger of Allah ﷺ ."  

الطبراني:١٩٦٧٦حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«كُنْتُ أَلْعَبُ بِالْبَنَاتِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ»  

tabarani:19677Mūsá b. Hārūn > Ḥajjāj b. Yūsuf al-Shāʿir > Aḥmad b. Isḥāq > Wuhayb b. Khālid > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Yazīd b. Rūmān > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] "I used to play with the girls during the time of the Messenger of Allah ﷺ ."  

الطبراني:١٩٦٧٧حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا حَجَّاجُ بْنُ يُوسُفَ الشَّاعِرُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«كُنْتُ أَلْعَبُ بِالْبَنَاتِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ»