Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:7167Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Yaḥyá b. Ādam > Sufyān > Zayd b. Aslam > Yazīd b. Nuʿaym from his father

[Machine] Goat bin Malik came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, I have committed adultery. So establish the punishment prescribed in the Book of Allah upon me." He turned away from him. The man repeated his confession four times, and each time the Prophet ﷺ turned away from him. Finally, the Prophet ﷺ said, "Go and stone him." When the stones touched him, he ran away, but Abdullah pursued him and struck him with a stick made from the shoulder bone of a camel, causing his death. The people then stoned him until he died. News of his escape reached the Messenger of Allah ﷺ, and he asked, "Why did you not leave him? Perhaps he would have repented and Allah would have accepted his repentance."  

الكبرى للنسائي:٧١٦٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ نُعَيْمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

جَاءَ مَاعِزُ بْنُ مَالِكٍ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي زَنَيْتُ فَأَقِمْ عَلَيَّ كِتَابَ اللهِ فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ قَالَ لَهُ إِنِّي زَنَيْتُ فَأَقِمْ فِيَّ كِتَابَ اللهِ حَتَّى جَاءَ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ فَقَالَ «اذْهَبُوا بِهِ فَارْجُمُوهُ» فَلَمَّا مَسَّتْهُ الْحِجَارَةُ جَمَزَ فَاشْتَدَّ فَخَرَجَ عَبْدُ اللهِ مِنْ بَادِيَتِهِ فَرَمَاهُ بِوَظِيفِ حِمَارٍ فَصَرَعَهُ فَرَمَاهُ النَّاسُ حَتَّى قَتَلُوهُ فَذُكِرَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ فِرَارَهُ فَقَالَ «هَلَّا تَرَكْتُمُوهُ لَعَلَّهُ يَتُوبُ فَيَتُوبَ اللهُ عَلَيْهِ؟»  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Bayhaqī
hakim:8082Abū ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Aḥmad b. Muḥammad b. ʿĪsá al-Qāḍī > Abū Nuʿaym > Sufyān > Zayd b. Aslam > Yazīd b. Nuʿaym from his father

[Machine] Ma'iz ibn Malik came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah! I have committed adultery, so establish the punishment prescribed in the Book of Allah for me." The Prophet turned away from him four times, but each time Ma'iz persisted in his confession. At the fourth time, the Prophet ﷺ said, "Go and stone him." When the stones touched him, Ma'iz became agitated, and in extreme pain. Then, Abdullah ibn Unais emerged from the outskirts and threw a piece of a donkey's thigh on him, causing him to die. The people stoned him until he was killed. The incident was later mentioned to the Prophet ﷺ, who mentioned Ma'iz's escape and said, "Why did you not leave him alone? Perhaps he would have repented and Allah would have accepted his repentance."  

الحاكم:٨٠٨٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْقَاضِي ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ نُعَيْمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

جَاءَ مَاعِزُ بْنُ مَالِكٍ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي زَنَيْتُ فَأَقِمْ فِيَّ كِتَابَ اللَّهِ فَأَعْرَضَ عَنْهُ حَتَّى جَاءَ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ قَالَ «اذْهَبُوا بِهِ فَارْجُمُوهُ» فَلَمَّا مَسَّتْهُ الْحِجَارَةُ جَزِعَ فَاشْتَدَّ قَالَ فَخَرَجَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُنَيْسٍ مِنْ بَادِيَتِهِ فَرَمَاهُ بِوَظِيفِ حِمَارٍ فَصَرَعَهُ وَرَمَاهُ النَّاسُ حَتَّى قَتَلُوهُ فَذَكِرَ لِلنَّبِيِّ ﷺ فِرَارُهُ فَقَالَ «هَلَّا تَرَكْتُمُوهُ لَعَلَّهُ يَتُوبُ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
bayhaqi:16958[Chain 1] ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Abū al-Qāsim Sulaymān b. Aḥmad al-Ṭabarānī > Muḥammad b. al-Ḥasan b. Kaysān > Abū Ḥudhayfah [Chain 2] Sulaymān > ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Yaḥyá b. Ādam > Sufyān > Zayd b. Aslam > Yazīd b. Nuʿaym / Ibn Hazzāl al-Aslamī from his father

[Machine] A goat came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, I have committed adultery. So, establish the punishment upon me according to the Book of Allah." The Prophet turned away from it. The goat repeated its statement four times, but the Prophet turned away from it each time. Then he said, "Take it and stone it." When the stones touched it, it became agitated and struggled. Abdullah ibn Unais came from his village and threw a piece of brick at it, causing its death. The people stoned it until it was killed. It was then mentioned to the Prophet ﷺ that it had run away. He said, "Why did you not leave it alone? Perhaps it would have repented, and Allah would have accepted its repentance." O Hazal, if only you had covered it with your garment, that would have been better for you than what you have done. Some narrations mention that Yazid ibn Nuaim threw a piece of camel dung, and others mention a piece of camel's beard.  

البيهقي:١٦٩٥٨أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ كَيْسَانَ ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ح قَالَ وَأَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ ثنا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَا ثنا سُفْيَانُ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ نُعَيْمٍ يَعْنِي ابْنَ هَزَّالٍ الْأَسْلَمِيَّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

جَاءَ مَاعِزٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي زَنَيْتُ فَأَقِمْ فِيَّ كِتَابَ اللهِ فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ قَالَ إِنِّي زَنَيْتُ فَأَقِمْ فِيَّ كِتَابَ اللهِ فَأَعْرَضَ عَنْهُ حَتَّى ذَكَرَ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ فَقَالَ اذْهَبُوا بِهِ فَارْجُمُوهُ فَلَمَّا مَسَّتْهُ الْحِجَارَةُ جَزِعَ فَاشْتَدَّ فَخَرَجَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أُنَيْسٍ مِنْ بَادِيَتِهِ فَرَمَاهُ بِوَظِيفِ حِمَارٍ فَصَرَعَهُ وَرَمَاهُ النَّاسُ حَتَّى قَتَلُوهُ فَذُكِرَ لِلنَّبِيِّ ﷺ فِرَارَهُ فَقَالَ هَلَّا تَرَكْتُمُوهُ فَلَعَلَّهُ يَتُوبُ فَيَتُوبَ اللهُ عَلَيْهِ يَا هَزَّالُ لَوْ سَتَرْتَهُ بِثَوْبِكَ كَانَ خَيْرًا لَكَ مِمَّا صَنَعْتَ وَقَالَ غَيْرُهُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ نُعَيْمٍ بِوَظِيفِ بَعِيرٍ وَقَالَ بَعْضُهُمْ بِلَحْيِ بَعِيرٍ