Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:7168Muḥammad b. al-ʿAlāʾ > Abū Khālid > Muḥammad b. Isḥāq > Muḥammad b. Ibrāhīm > Abū ʿUthmān b. Naṣr al-Aslamī from his father

[Machine] "Return me to the Messenger of Allah ﷺ , but we denied that. So I went to Aasim ibn Umar ibn Qatadah and mentioned it to him. Al-Hasan ibn Muhammad said to me, 'I had heard about that and I denied it.' So I went to Jabir ibn Abdullah and said to him, 'People have mentioned something from the words of Ma'iz, saying, 'Return me to the Messenger of Allah ﷺ .' I denied it.' He said to me, 'I was with those who stoned him. When he felt the stones, he said, 'Return me to the Messenger of Allah ﷺ , for indeed my people have deceived me.' They said to him, 'Go to the Messenger of Allah ﷺ , for he will not kill you.' We did not stop stoning him until we killed him.' When we mentioned that to him, he said, 'Did you not leave him alone until I could find out about his situation?'"  

الكبرى للنسائي:٧١٦٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ بْنِ نَصْرٍ الْأَسْلَمِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كُنْتُ فِيمَنْ رَجْمَ مَاعِزًا فَلَمَّا غَشِيَتْهُ الْحِجَارَةُ قَالَ

رُدُّونِي إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَنْكَرْنَا ذَلِكَ فَأَتَيْتُ عَاصِمَ بْنَ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لِي الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ لَقَدْ بَلَغَنِي ذَلِكَ فَأَنْكَرْتُهُ فَأَتَيْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ فَقُلْتُ لَهُ لَقَدْ ذَكَرَ النَّاسُ شَيْئًا مِنْ قَوْلِ مَاعِزٍ رُدُّونِي فَأَنْكَرْتُهُ فَقَالَ أَنَا كُنْتُ فِيمَنْ رَجَمَهُ إِنَّهُ لَمَّا وَجَدَ مَسَّ الْحِجَارَةِ قَالَ رُدُّونِي إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَإِنَّ قَوْمِي غَرُّونِي قَالُوا إِئْتِ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَإِنَّهُ غَيْرُ قَاتِلِكَ فَمَا أَقْلَعْنَا عَنْهُ حَتَّى قَتَلْنَاهُ فَلَمَّا ذَكَرْنَا ذَلِكَ لَهُ قَالَ «أَلَا تَرَكْتُمُوهُ؟ حَتَّى أَنْظُرَ فِي شَأْنِهِ»