Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:7112Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ al-Ashʿarī > Manṣūr / Ibn Abū Muzāḥim > Abū Ḥafṣ > Manṣūr > ʿĀṣim > Zir > Ubay b. Kaʿb Kam Taʿuddūn Sūrah al-Aḥzāb Āyah Qulnā Thalāth Wasabʿīn

[Machine] Ubayy said, "She used to recite Surah Al-Baqarah and it was the longest. And indeed, it contained the verse of stoning." The sheikh and the sheikha stoned them both as a punishment from Allah. And Allah is powerful and wise.  

الكبرى للنسائي:٧١١٢أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ الْأَشْعَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ وَهُوَ ابْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ قَالَ قَالَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ كَمْ تَعُدُّونَ سُورَةَ الْأَحْزَابِ آيَةً؟ قُلْنَا ثَلَاثًا وَسَبْعِينَ فَقَالَ

أُبَيٌّ «كَانَتْ لَتَعْدِلُ سُورَةَ الْبَقَرَةِ وَأَطْوَلَ وَلَقَدْ كَانَ فِيهَا آيَةُ الرَّجْمِ» الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ فَارْجُمُوهُمَا أَلْبَتَّةَ نَكَالًا مِنَ اللهِ وَاللهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bayhaqī
ahmad:21207ʿAbdullāh > Khalaf b. Hishām > Ḥammād b. Zayd > ʿĀṣim b. Bahdalah > Zir > Lī Ubay b. Kaʿb Kaʾayyin Taqraʾ Sūrah al-Aḥzāb or Kaʾayyin Taʿudduhā > Lah Thalāth And Sabʿīn Āyah > Qaṭ Laqad Raʾaytuhā Waʾinnahā Latuʿādil Sūrah al-Baqarah Walaqad

[Machine] "Cat, I have indeed seen her and she is equivalent to the length of Surah Al-Baqarah. We have also read in it (the Quran) that the Sheikh and the Sheikha, if they commit adultery, stone them immediately as a punishment from Allah. And Allah is Almighty, Wise."  

أحمد:٢١٢٠٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ عَنْ زِرٍّ قَالَ قَالَ لِي أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ كَأَيِّنْ تَقْرَأُ سُورَةَ الْأَحْزَابِ؟ أَوْ كَأَيِّنْ تَعُدُّهَا؟ قَالَ قُلْتُ لَهُ ثَلَاثًا وَسَبْعِينَ آيَةً فَقَالَ

قَطُّ لَقَدْ رَأَيْتُهَا وَإِنَّهَا لَتُعَادِلُ سُورَةَ الْبَقَرَةِ وَلَقَدْ قَرَأْنَا فِيهَا الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ إِذَا زَنَيَا فَارْجُمُوهُمَا الْبَتَّةَ نَكَالًا مِنَ اللهِ وَاللهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ  

bayhaqi:16911Abū Naṣr b. Qatādah > Abū Manṣūr al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Naḍrawī > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd b. Manṣūr > Ḥammād b. Zayd > ʿĀṣim Ibn Bahdalah > Zir b. Ḥubaysh > Lī Ubay b. Kaʿb Kaʾayyin Taʿud or Kaʾayyin Taqraʾ Sūrah al-Aḥzāb > Thalāth And Sabʿīn Āyah

[Machine] Indeed, I have seen her and she is as beautiful as Surah Al-Baqarah. And surely, in her is the sheikh and the sheikha, if they commit adultery, then stone them immediately, as a punishment from Allah. And Allah is Mighty and Wise.  

البيهقي:١٦٩١١أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ النَّضْرَوِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ قَالَ قَالَ لِي أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ ؓ كَأَيِّنْ تَعُدُّ أَوْ كَأَيِّنْ تَقْرَأُ سُورَةَ الْأَحْزَابِ؟ قُلْتُ ثَلَاثًا وَسَبْعِينَ آيَةً قَالَ

أَقَطُّ لَقَدْ رَأَيْتُهَا وَإِنَّهَا لَتَعْدِلُ سُورَةَ الْبَقَرَةِ وَإِنَّ فِيهَا الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ إِذَا زَنَيَا فَارْجُمُوهُمَا الْبَتَّةَ نَكَالًا مِنَ اللهِ وَاللهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ