[Machine] Abu Hurairah said: "Whoever wakes up in a state of janabah (ritual impurity after intercourse) should break his fast that day." Marwan said: "I swear by Allah, O Abdul-Rahman, you must go to Ummul Mu'mineen Aishah and Umm Salamah and ask them about this." So Abdul-Rahman went and I went with him until we entered upon Aishah. Abdul-Rahman greeted her and said: "O Mother of the Believers, we were with Marwan and he mentioned to him what Abu Hurairah said: 'Whoever wakes up in a state of janabah should break his fast that day.' Aishah said: 'I bear witness to the Messenger of Allah ﷺ that he used to wake up in a state of janabah due to intercourse, not due to a wet dream, and he would fast that day.' Then we left and went to Umm Salamah and asked her. She said the same as Aishah. Then we went to Marwan and Abdul-Rahman told him what they had said. Marwan said: 'I swear by Allah, O Abu Muhammad, you must ride my she-camel, for it is at the gate. Go to Abu Hurairah, for he is in his land in Al-'Aqiq, and inform him of that.' Abu Bakr said: Abdul-Rahman rode (the she-camel) and I rode with him until we reached Abu Hurairah. Abdul-Rahman spoke with him for a while, then he mentioned it to him. Abu Hurairah said: 'I have no knowledge about it, I was only told this by a narrator.' Abu Abdullah (Imam Ahmad) said: Abu Qilabah narrated from Abdul-Rahman bin Al-Harith that he informed Abu Hurairah about the statement of Aishah and Umm Salamah. Abu Hurairah said: 'That is what I thought, but it was not allowed for anyone to do it except him.'"
أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ مَنْ أَصْبَحَ جُنُبًا أَفْطَرَ ذَلِكَ الْيَوْمَ قَالَ مَرْوَانُ أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ لَتَذْهَبَنَّ إِلَى أُمَّيِ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ وَأَمِّ سَلَمَةَ فَلْتَسْأَلَنَّهُمَا عَنْ ذَلِكَ فَذَهَبَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَذَهَبْتُ مَعَهُ حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى عَائِشَةَ فَسَلَّمَ عَلَيْهَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَقَالَ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّا كُنَّا عِنْدَ مَرْوَانَ فَذُكِرَ لَهُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ مَنْ أَصْبَحَ جُنُبًا أَفْطَرَ ذَلِكَ الْيَوْمَ قَالَتْ عَائِشَةُ «أَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ جِمَاعٍ غَيْرِ احْتِلَامٍ ثُمَّ يَصُومُ ذَلِكَ الْيَوْمَ» ثُمَّ خَرَجْنَا فَدَخَلْنَا عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَسَأَلَهَا فَقَالَتْ كَمَا قَالَتْ عَائِشَةُ فَخَرَجْنَا حَتَّى جِئْنَا مَرْوَانَ فَذَكَرَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ مَا قَالَتَا قَالَ مَرْوَانُ أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ لَتَرْكَبَنَّ دَابَّتِي فَإِنَّهَا بِالْبَابِ فَلْتَذْهَبَنَّ إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فَإِنَّهُ بِأَرْضِهِ بِالْعَقِيقِ فَلَتُخْبِرَنَّهُ ذَلِكَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ فَرَكِبَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَرَكِبْتُ مَعَهُ حَتَّى أَتَيْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ فَتَحَدَّثَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ مَعَهُ سَاعَةً ثُمَّ ذَكَرَ لَهُ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ لَا عِلْمَ لِي إِنَّمَا أَخْبَرَنِيهِ مُخْبِرٌ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَوَاهُ أَبُو قِلَابَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ أَنَّهُ أَخْبَرَ أَبَا هُرَيْرَةَ بِقَوْلِ عَائِشَةَ وَأَمِّ سَلَمَةَ فَقَالَ هَكَذَا كُنْتُ أَحْسِبُ وَلَمْ يُحِلْهُ عَلَى أَحَدٍ