Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:2691Qutaybah b. Saʿīd > Sufyān > ʿUbaydullāh > Ibn ʿAbbās Yasʾal > Ṣiyām Yawm ʿĀshūrāʾ

he heard Ibn 'Abbas, when he was asked about the fast of 'Ashura' say: "I do not know that the Prophet fasted any day because of its virtue, except this day" meaning the month of Ramadan and the day of Ashura.' (Using translation from Nasāʾī 2370)  

الكبرى للنسائي:٢٦٩١أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَسْأَلُ عَنْ صِيَامِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ قَالَ

«مَا عَلِمْتُ النَّبِيَّ ﷺ صَامَ يَوْمًا يَتَحَرَّى فَضْلَهُ عَلَى الْأَيَّامِ إِلَّا هَذَا الْيَوْمَ يَعْنِي شَهْرَ رَمَضَانَ وَيَوْمَ عَاشُورَاءَ»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Nasāʾī, Aḥmad
bukhari:2006ʿUbaydullāh b. Mūsá > Ibn ʿUyaynah > ʿUbaydullāh b. Abū Yazīd > Ibn ʿAbbās

I never saw the Prophet ﷺ seeking to fast on a day that he favored more than another except this day, the day of 'Ashura', and this month, meaning the month of Ramadan.  

البخاري:٢٠٠٦حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

مَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَتَحَرَّى صِيَامَ يَوْمٍ فَضَّلَهُ عَلَى غَيْرِهِ إِلاَّ هَذَا الْيَوْمَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ وَهَذَا الشَّهْرَ يَعْنِي شَهْرَ رَمَضَانَ  

nasai:2370Qutaybah > Sufyān > ʿUbaydullāh > Ibn ʿAbbās And Suʾil > Ṣiyām ʿĀshūrāʾ

he heard Ibn 'Abbas, when he was asked about the fast of 'Ashura' say: "I do not know that the Prophet fasted any day because of its virtue, except this day" meaning the month of Ramadan and the day of Ashura.'  

النسائي:٢٣٧٠أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ وَسُئِلَ عَنْ صِيَامِ عَاشُورَاءَ قَالَ

مَا عَلِمْتُ النَّبِيَّ ﷺ صَامَ يَوْمًا يَتَحَرَّى فَضْلَهُ عَلَى الأَيَّامِ إِلاَّ هَذَا الْيَوْمَ يَعْنِي شَهْرَ رَمَضَانَ وَيَوْمَ عَاشُورَاءَ  

ahmad:2854Muḥammad b. Bakr > Ibn Jurayj > ʿUbaydullāh b. Abū Yazīd > Ibn ʿAbbās

[Machine] "He heard Ibn Abbas saying, 'I did not know that the Messenger of Allah ﷺ would ever seek his virtue over others except on the day of Ashura or the month of Ramadan.'"  

أحمد:٢٨٥٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ

أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ مَا عَلِمْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَتَحَرَّىيَوْمًا يَبْتَغِي فَضْلَهُ عَلَى غَيْرِهِ إِلَّا هَذَا الْيَوْمَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ أَوْ شَهْرَ رَمَضَانَ  

ahmad:1938Sufyān > ʿUbaydullāh b. Abū Yazīd Mundh Sabʿīn Sanah > Ibn ʿAbbās

[Machine] I heard Ibn Abbas say, "I never saw the Prophet ﷺ fasting a day seeking its reward over other days except for the day of Ashura. Sufyan also said on another occasion, 'Except for this day,' referring to the day of Ashura, 'and this month,' referring to the month of Ramadan."  

أحمد:١٩٣٨حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ مُنْذُ سَبْعِينَ سَنَةً قَالَ

سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ مَا عَلِمْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَامَ يَوْمًا يَتَحَرَّى فَضْلَهُ عَلَى الْأَيَّامِ غَيْرَ يَوْمِ عَاشُورَاءَ وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً أُخْرَى إِلا هَذَا الْيَوْمَ يَعْنِي عَاشُورَاءَ وَهَذَا الشَّهْرَ شَهْرَ رَمَضَانَ