Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:1456Hārūn b. Isḥāq > ʿAbdah > Saʿīd > Qatādah > Zurārah b. Awfá > Saʿd b. Hishām > ʿĀʾishah

The two rak'ahs at dawn are better than this world and what it contains. (Using translation from Muslim 725a)   

الكبرى للنسائي:١٤٥٦أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «رَكْعَتَا الْفَجْرِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا جَمِيعًا»  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Nasāʾī, Aḥmad, Ḥākim, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
muslim:725aMuḥammad b. ʿUbayd al-Ghubarī > Abū ʿAwānah > Qatādah > Zurārah b. Awfá > Saʿd b. Hishām > ʿĀʾishah

The two rak'ahs at dawn are better than this world and what it contains.  

مسلم:٧٢٥aحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْغُبَرِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ رَكْعَتَا الْفَجْرِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا  

nasai:1759Hārūn b. Isḥāq > ʿAbdah > Saʿīd > Qatādah > Zurārah b. Awfá > Saʿd b. Hishām > ʿĀʾishah

The Prophet ﷺ said: "The two rak'ahs (before) Fajr are better than this world and everything in it."  

النسائي:١٧٥٩أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ رَكْعَتَا الْفَجْرِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا  

ahmad:26286ʿAbd al-Wahhāb > Saʿīd > Qatādah > Zurārah b. Awfá > Saʿd b. Hishām > ʿĀʾishah

The Prophet ﷺ said: "The two rak'ahs (before) Fajr are better than this world and everything in it." (Using translation from Nasāʾī 1759)   

أحمد:٢٦٢٨٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ رَكْعَتَا الْفَجْرِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا جَمِيعًا  

hakim:1151al-Ḥasan b. Yaʿqūb b. Yūsuf al-ʿAdl > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Ibn Jaʿfar al-Qaṭīʿī > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Yaḥyá / Ibn Saʿīd > Saʿīd > Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh > Abū al-Muthanná > Musaddad > Yazīd b. Zurayʿ > Saʿīd > Qatādah > Zurārah b. Awfá > Saʿd b. Hishām > ʿĀʾishah > Rasūl

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The two units of prayer at Fajr (dawn) are better than the whole world." And in the hadith of Yazid ibn Zurai, he said, "They are better than the world and everything in it."  

الحاكم:١١٥١أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ الْعَدْلُ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أَنْبَأَ سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ وَأَخْبَرَنَا ابْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا يَحْيَى وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدٍ وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ أَبُو الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثنا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «رَكْعَتَا الْفَجْرِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا جَمِيعًا» وَفِي حَدِيثِ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ «خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
nasai-kubra:458Muḥammad b. al-Muthanná > Yaḥyá > Saʿīd And Sulaymān al-Taymī > Qatādah > Zurārah > Saʿd b. Hishām > ʿĀʾishah

[Machine] From the Prophet, ﷺ , he said: "The two units of prayer before dawn are more beloved to me than the whole world."  

الكبرى للنسائي:٤٥٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سَعِيدٍ وَسُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «رَكْعَتَا الْفَجْرِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الدُّنْيَا جَمِيعًا»  

bayhaqi:4469Abū al-Ḥasan al-ʿAlawī > Muḥammad b. Aḥmad b. Dallawayh al-Daqqāq > Abū al-Azhar > Asbāṭ b. Muḥammad > Sulaymān al-Taymī > Qatādah > Zurārah b. Abū Awafá > Saʿd > ʿĀʾishah

The two rak'ahs at dawn are better than this world and what it contains. (Using translation from Muslim 725a)   

البيهقي:٤٤٦٩أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَلَّوَيْهِ الدَّقَّاقُ ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ ثنا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَبِي أَوَفَى عَنْ سَعْدٍ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ رَكْعَتَا الْفَجْرِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا