Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:11857Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Sufyān b. ʿUyaynah > Isrāʾīl b. Mūsá > al-Ḥasan

[Machine] I heard Al-Hasan saying, "Indeed, a person may commit a sin and continue to feel remorseful until they enter Paradise."  

الكبرى للنسائي:١١٨٥٧عَنْ سُوَيْدِ بْنِ نَصْرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ إِسْرَائِيلَ بْنِ مُوسَى قَالَ

سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ «إِنَّ الْعَبْدَ لَيُذْنِبُ الذَّنْبَ فَمَا يَزَالُ بِهِ كَئِيبًا حَتَّى يَدْخُلَ الْجَنَّةَ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad's Zuhd
ahmad-zuhd:1527ʿAbdullāh > Muḥammad b. ʿAbbād > Sufyān > Abū Mūsá > al-Ḥasan

[Machine] I heard Al-Hasan saying, "Indeed, the believer commits sins, so he remains sorrowful until he enters Paradise."  

الزهد لأحمد:١٥٢٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ

سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ «إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيُذْنِبُ الذَّنْبَ فَمَا يَزَالُ كَئِيبًا حَتَّى يَدْخُلَ الْجَنَّةَ»