Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1527ʿAbdullāh > Muḥammad b. ʿAbbād > Sufyān > Abū Mūsá > al-Ḥasan

[Machine] I heard Al-Hasan saying, "Indeed, the believer commits sins, so he remains sorrowful until he enters Paradise."  

الزهد لأحمد:١٥٢٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ

سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ «إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيُذْنِبُ الذَّنْبَ فَمَا يَزَالُ كَئِيبًا حَتَّى يَدْخُلَ الْجَنَّةَ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá
nasai-kubra:11857Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Sufyān b. ʿUyaynah > Isrāʾīl b. Mūsá > al-Ḥasan

[Machine] I heard Al-Hasan saying, "Indeed, a person may commit a sin and continue to feel remorseful until they enter Paradise."  

الكبرى للنسائي:١١٨٥٧عَنْ سُوَيْدِ بْنِ نَصْرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ إِسْرَائِيلَ بْنِ مُوسَى قَالَ

سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ «إِنَّ الْعَبْدَ لَيُذْنِبُ الذَّنْبَ فَمَا يَزَالُ بِهِ كَئِيبًا حَتَّى يَدْخُلَ الْجَنَّةَ»