Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:1031Ibrāhīm b. al-Ḥasan > Ḥajjāj b. Muḥammad > ʿUmar b. Zir from his father > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ prostrated in Sad and said: "Dawud did this prostration in repentance and we do it in thanksgiving." (Using translation from Nasāʾī 957)  

الكبرى للنسائي:١٠٣١أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ زِرٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سَجَدَ فِي {ص} [ص 1] وَقَالَ «سَجَدَهَا دَاوُدُ تَوْبَةً وَنَسْجُدُهَا شُكْرًا»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī

Sajdah in Surah Sād on ayah 38:24

nasai:957Ibrāhīm b. al-Ḥasan al-Miqsamī > Ḥajjāj b. Muḥammad > ʿUmar b. Dhar from his father > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ prostrated in ˹Surah˺ Sād and said: "Dawud did this prostration in repentance and we do it in thanksgiving."  

النسائي:٩٥٧أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ الْمِقْسَمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ ذَرٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سَجَدَ فِي { ص } وَقَالَ سَجَدَهَا دَاوُدُ تَوْبَةً وَنَسْجُدُهَا شُكْرًا  

tabarani:12386Aḥmad b. Dāwud al-Makkī > ʿAlī b. Qutaybah al-Rifāʿī > Muḥammad b. al-Ḥasan > ʿUmar b. Dhar from his father > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "During the prostration of Sajdah, Dawood made it as an act of repentance and we make it in gratitude."  

الطبراني:١٢٣٨٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ قُتَيْبَةَ الرِّفَاعِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ثنا عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «فِي سَجْدَةِ ص سَجَدَهَا دَاوُدُ تَوْبَةً وَنَسْجُدُهَا شُكْرًا»  

nasai-kubra:11374Ibrāhīm b. al-Ḥasan > Ḥajjāj b. Muḥammad > ʿUmar b. Dhar from his father > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ prostrated in Sad and said: "Dawud did this prostration in repentance and we do it in thanksgiving." (Using translation from Nasāʾī 957)   

الكبرى للنسائي:١١٣٧٤أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ ذَرٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سَجَدَ فِي ص وَقَالَ «سَجَدَهَا دَاوُدُ عَلَيْهِ السَّلَامُ تَوْبَةً وَنَسْجُدُهَا شُكْرًا»  

suyuti:11012a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٠١٢a

"السَّجْدَةُ الَّتِي فِي ص، سَجَدَهَا دَاوُدُ تَوْبَةً، ونَحْنُ نَسْجُدُهَا شُكْرًا".  

[طب] الطبرانى في الكبير والخطيب عن ابن عباس