Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:1838cAbū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ b. al-Jarrāḥ > Shuʿbah Bihadhā al-Isnād

In other versions of the above tradition, the wordings are" an Abyssinian slave." and" a maimed Abyssinian slave".  

مسلم:١٨٣٨cوَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ عَنْ شُعْبَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ

وَقَالَ عَبْدًا حَبَشِيًّا مُجَدَّعًا  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Suyūṭī
muslim:1838bIbn Bashhār > Muḥammad b. Jaʿfar And ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Shuʿbah Bihadhā al-Isnād

"An Abyssinian slave."  

مسلم:١٨٣٨bوَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ

بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ عَبْدًا حَبَشِيًّا  

suyuti:3222a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٢٢٢a

"اسْمَعْ، وأطِعْ، وَلَوْ لِعَبْدٍ حَبَشيٍّ مجَدَّعِ الأَطرَافِ".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد [م] مسلم وابن خزيمة، [حب] ابن حبّان وابن جرير عن أبي ذر