33. Government

٣٣۔ كتاب الإمارة

33.14 The ruling on one who seeks to divide the muslims when they are united

٣٣۔١٤ باب حُكْمِ مَنْ فَرَّقَ أَمْرَ الْمُسْلِمِينَ وَهُوَ مُجْتَمِعٌ

muslim:1852aAbū Bakr b. Nāfiʿ And Muḥammad b. Bashhār > Ibn Nāfiʿ > Ghundar Wqāl Ibn Bashhār > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Ziyād b. ʿIlāqah > ʿArfajah

I have heard the Messenger of Allah ﷺ say: Different evils will make their appearance in the near future. Anyone who tries to disrupt the affairs of this Umma while they are united you should strike him with the sword whoever he be. (If remonstrance does not prevail with him and he does not desist from his disruptive activities, he is to be killed.)  

مسلم:١٨٥٢aحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ ابْنُ نَافِعٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ وقَالَ ابْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ قَالَ سَمِعْتُ عَرْفَجَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّهُ سَتَكُونُ هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ فَمَنْ أَرَادَ أَنْ يُفَرِّقَ أَمْرَ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَهِيَ جَمِيعٌ فَاضْرِبُوهُ بِالسَّيْفِ كَائِنًا مَنْ كَانَ  

muslim:1852b[Chain 1] Aḥmad b. Khirāsh > Ḥabbān > Abū ʿAwānah [Chain 2] al-Qāsim b. Zakariyyāʾ > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Shaybān [Chain 3] Isḥāq b. Ibrāhīm > al-Muṣʿab b. al-Miqdām al-Khathʿamī > Isrāʾīl [Chain 4] Ḥajjāj > ʿĀrim b. al-Faḍl > Ḥammād b. Zayd > ʿAbdullāh b. al-Mukhtār And a man Sammāh > Ziyād b. ʿIlāqah > ʿArfajah

" Kill him."  

مسلم:١٨٥٢bوَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خِرَاشٍ حَدَّثَنَا حَبَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ح وَحَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ شَيْبَانَ ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا الْمُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْخَثْعَمِيُّ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ح وَحَدَّثَنِي حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا عَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُخْتَارِ وَرَجُلٌ سَمَّاهُ كُلُّهُمْ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ عَنْ عَرْفَجَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِهِمْ جَمِيعًا فَاقْتُلُوهُ  

muslim:1852cʿUthmān b. Abū Shaybah > Yūnus b. Abū Yaʿfūr from his father > ʿArfajah

" Kill all of them." I heard the Messenger of Allah ﷺ say: When you are holding to one single man as your leader, you should kill who seeks to undermine your solidarity or disrupt your unity.  

مسلم:١٨٥٢cوَحَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي يَعْفُورٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَرْفَجَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ أَتَاكُمْ وَأَمْرُكُمْ جَمِيعٌ عَلَى رَجُلٍ وَاحِدٍ يُرِيدُ أَنْ يَشُقَّ عَصَاكُمْ أَوْ يُفَرِّقَ جَمَاعَتَكُمْ فَاقْتُلُوهُ