Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
malik:20-111Yaḥyá > Mālik > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > Jābir b. ʿAbdullāh

Yahya related to me from Malik from Jafar ibn Muhammad from his father that Jabir ibn Abdullah said, "I saw the Messenger of Allah ﷺ hastening from the Black Stone until he reached it again, three times." Malik said, "This is what is still done by the people of knowledge in our city."

مالك:٢٠-١١١حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ

أَنَّهُ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ الأَسْوَدِ حَتَّى انْتَهَى إِلَيْهِ ثَلاَثَةَ أَطْوَافٍ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Nasāʾī, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
muslim:1263a[Chain 1] ʿAbdullāh b. Maslamah b. Qaʿnab > Mālik [Chain 2] Yaḥyá b. Yaḥyá > Mālik > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > Jābir b. ʿAbdullāh

I saw Messenger of Allah ﷺ walking swiftly from the Black Stone till he completed three circuits up to it.

مسلم:١٢٦٣أوَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ حَدَّثَنَا مَالِكٌ ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَاللَّفْظُ لَهُ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ؓ أَنَّهُ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ الأَسْوَدِ حَتَّى انْتَهَى إِلَيْهِ ثَلاَثَةَ أَطْوَافٍ

muslim:1263bAbū al-Ṭāhir > ʿAbdullāh b. Wahb > Mālik And Ibn Jurayj > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > Jābir b. ʿAbdullāh

Jabir b." Abdullah (Allah be pleased with them) reported that Messenger of Allah ﷺ walked swiftly in three circuitsfrom stone to stone.

مسلم:١٢٦٣بوَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي مَالِكٌ وَابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَمَلَ الثَّلاَثَةَ أَطْوَافٍ مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ

nasai:2944Muḥammad b. Salamah And al-Ḥārith b. Miskīn > Ibn al-Qāsim > Mālik > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > Jābir b. ʿAbdullāh

"I saw the Messenger of Allah walking rapidly from the Stone to the Stone, until he had finished three circuits."

النسائي:٢٩٤٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ حَتَّى انْتَهَى إِلَيْهِ ثَلاَثَةَ أَطْوَافٍ

ibnmajah:2951ʿAlī b. Muḥammad > Abū al-Ḥusayn al-ʿUklī > Mālik b. Anas > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > Jābir

It was narrated from Jabir that the Prophet ﷺ walked briskly (Ramala), from the Hijr to the Hijr, three times, then he walked normally for four.

ابن ماجة:٢٩٥١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ الْعُكْلِيُّ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ ثَلاَثًا وَمَشَى أَرْبَعًا

darimi:1882Aḥmad b. ʿAbdullāh > Mālik b. Anas > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > Jābir

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ threw pebbles from one stone to another stone three times."

الدارمي:١٨٨٢أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«رَمَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ ثَلَاثَةَ أَشْوَاطٍ»

ahmad:4983Zayd b. al-Ḥubāb > ʿAbdullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

It was narrated from Jabir that the Prophet ﷺ walked briskly (Ramala), from the Hijr to the Hijr, three times, then he walked normally for four. (Using translation from Ibn Mājah 2951)

أحمد:٤٩٨٣حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ عَنْ عَبْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَمَلَ ثَلَاثًا مِنَ الْحَجَرِ إِلَىالْحَجَرِ وَمَشَى أَرْبَعًا

ahmad:5401Abū Salamah al-Khuzāʿī > ʿAbdullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ threw sand from one stone to another.

أحمد:٥٤٠١حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ

ahmad:15007Ḥammād b. Khālid > Mālik > Jaʿfar from his father > Jābir

It was narrated from Jabir that the Prophet ﷺ walked briskly (Ramala), from the Hijr to the Hijr, three times, then he walked normally for four. (Using translation from Ibn Mājah 2951)

أحمد:١٥٠٠٧حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ

ahmad:15169Isḥāq > Mālik > Jaʿfar from his father > Jābir b. ʿAbdullāh

I saw Messenger of Allah ﷺ walking swiftly from the Black Stone till he completed three circuits up to it. (Using translation from Muslim 1263a)

أحمد:١٥١٦٩حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ أَخْبَرَنِي مَالِكٌ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ الْأَسْوَدِ حَتَّى انْتَهَى إِلَيْهِ ثَلَاثَةَ أَطْوَافٍ

ahmad:23802Yaḥyá b. Ādam > Ibn al-Mubārak > ʿUbaydullāh b. Abū Ziyād > Abū al-Ṭufayl

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ threw a handful of sand from one stone to another stone.

أحمد:٢٣٨٠٢حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الطُّفَيْلِ يُحَدِّثُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ

ahmad:23806Yaʿmar b. Bishr > ʿAbdullāh / Ibn Mubārak > ʿUbaydullāh b. Abū Ziyād > Abū al-Ṭufayl

[AI] I heard Abu Al-Tufail saying, "Indeed, the Messenger of Allah ﷺ threw three pebbles from one stone to another."

أحمد:٢٣٨٠٦حَدَّثَنَا يَعْمَرُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ مُبَارَكٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا الطُّفَيْلِ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَمَلَ ثَلَاثًا مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ

nasai-kubra:3926Muḥammad b. Salamah And al-Ḥārith b. Miskīn > Ibn al-Qāsim > Mālik > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > Jābir

I saw Messenger of Allah ﷺ walking swiftly from the Black Stone till he completed three circuits up to it. (Using translation from Muslim 1263a)

الكبرى للنسائي:٣٩٢٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ «رَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ الْأَسْوَدِ حَتَّى انْتَهَى إِلَيْهِ ثَلَاثَةَ أَطْوَافٍ»

bayhaqi:9280[Chain 1] Abū Aḥmad ʿAbdullāh b. Muḥammad b. al-Ḥasan al-Mihrajānī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb al-Aṣam Imlāʾ > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān al-ʿĀmirī > Zayd b. al-Ḥubāb > Mālik b. Anas [Chain 2] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Naḍr al-Faqīh > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī And ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz al-Baghawī > al-Qaʿnabī Fīmā Qaraʾ > Mālik [Chain 3] Abū ʿAbdullāh > Yaḥyá b. Manṣūr al-Qāḍī > Muḥammad b. ʿAbd al-Salām > Yaḥyá b. Yaḥyá > Mālik b. Anas > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] He said, "I saw the Messenger of Allah ﷺ touch the Black Stone and make three circuits around it."

البيهقي:٩٢٨٠أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْأَصَمُّ إِمْلَاءً ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ وَعَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ قَالَا ثنا الْقَعْنَبِيُّ فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ ثنا يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

أَنَّهُ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ الْأَسْوَدِ حَتَّى انْتَهَى إِلَيْهِ ثَلَاثَةَ أَطْوَافٍ

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْقَعْنَبِيِّ وَيَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَفِي رِوَايَةِ زَيْدِ بْنِ الْحُبَابِ قَالَ رَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ ثَلَاثًا وَمَشَى أَرْبَعًا