45. The Book of Virtue, Enjoining Good Manners, and Joining of the Ties of Kinship

٤٥۔ كتاب البر والصلة والآداب

45.22 Being Kind To Protect Oneself From Another's Vile Behavior

٤٥۔٢٢ باب مُدَارَاةِ مَنْ يُتَّقَى فُحْشُهُ

(1672) bukhari:6054Ṣadaqah b. al-Faḍl > Ibn ʿUyaynah > Ibn al-Munkadir > ʿUrwah b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

A man asked permission to enter upon Messenger of Allah ﷺ. The Prophet ﷺ said, "Admit him. What an evil brother of his people or a son of his people." But when the man entered, the Prophet ﷺ spoke to him in a very polite manner. (And when that person left) I said, "O Messenger of Allah ﷺ! You had said what you had said, yet you spoke to him in a very polite manner?" The Prophet ﷺ said, "O ʿAisha! The worst people are those whom the people desert or leave in order to save themselves from their dirty language or from their transgression."  

(١٦٧٢) البخاري:٦٠٥٤حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ سَمِعْتُ ابْنَ الْمُنْكَدِرِ سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ ؓ أَخْبَرَتْهُ

قَالَتِ اسْتَأْذَنَ رَجُلٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ ائْذَنُوا لَهُ بِئْسَ أَخُو الْعَشِيرَةِ أَوِ ابْنُ الْعَشِيرَةِ فَلَمَّا دَخَلَ أَلاَنَ لَهُ الْكَلاَمَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قُلْتَ الَّذِي قُلْتَ ثُمَّ أَلَنْتَ لَهُ الْكَلاَمَ قَالَ أَىْ عَائِشَةُ إِنَّ شَرَّ النَّاسِ مَنْ تَرَكَهُ النَّاسُ أَوْ وَدَعَهُ النَّاسُ اتِّقَاءَ فُحْشِهِ