45. The Book of Virtue, Enjoining Good Manners, and Joining of the Ties of Kinship

٤٥۔ كتاب البر والصلة والآداب

45.46 The Virtue Of Treating Daughters Well

٤٥۔٤٦ باب فَضْلِ الإِحْسَانِ إِلَى الْبَنَاتِ

Treating daughters with compassion during difficulty is a shield from Hellfire

(1688) bukhari:1418Bishr b. Muḥammad > ʿAbdullāh > Maʿmar > al-Zuhrī > ʿAbdullāh b. Abū Bakr b. Ḥazm > ʿUrwah > ʿĀʾishah

A woman came with two daughters of hers, asking ˹for charity˺. I did not find anything with me except a single date, so I gave it to her. She divided it between her two daughters and did not eat any of it herself. Then she got up and left. Then the Prophet ﷺ came in to us, and I informed him, and he said: “Whoever is tested with something of these daughters, they will be a shield for him from the Fire.”

(١٦٨٨) البخاري:١٤١٨حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

دَخَلَتِ امْرَأَةٌ مَعَهَا ابْنَتَانِ لَهَا تَسْأَلُ۔ فَلَمْ تَجِدْ عِنْدِي شَيْئًا غَيْرَ تَمْرَةٍ، فَأَعْطَيْتُهَا إِيَّاهَ،ا فَقَسَمَتْهَا بَيْنَ ابْنَتَيْهَا وَلَمْ تَأْكُلْ مِنْهَا، ثُمَّ قَامَتْ فَخَرَجَتْ فَدَخَلَ النَّبِيُّ ﷺ عَلَيْنَا فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ: «مَنِ ابْتُلِيَ مِنْ هَذِهِ الْبَنَاتِ بِشَىْءٍ كُنَّ لَهُ سِتْرًا مِنَ النَّارِ».