Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:4060Abū Muṣʿab > ʿAbd al-Raḥman b. Zayd b. Aslam > Abū Ḥāzim b. Dīnār > Sahl b. Saʿd

“At the end of my nation there will be the earth collapsing, transformations, and Qadhf.”  

ابن ماجة:٤٠٦٠حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ يَكُونُ فِي آخِرِ أُمَّتِي خَسْفٌ وَمَسْخٌ وَقَذْفٌ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Ṭabarānī, Suyūṭī
ibnmajah:4062Abū Kurayb > Abū Muʿāwiyah And Muḥammad b. Fuḍayl > al-Ḥasan b. ʿAmr > Abū al-Zubayr > ʿAbdullāh b. ʿAmr

“There will be among my nation collapsing of the earth, transformations, and Qadhf.”  

ابن ماجة:٤٠٦٢حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَكُونُ فِي أُمَّتِي خَسْفٌ وَمَسْخٌ وَقَذْفٌ  

سَعِيدُ بْنُ أَبِي رَاشِدٍ

tabarani:5537[Chain 1] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Abū Kurayb > ʿAmr b. Mujammiʿ > Yūnus b. Khabbāb > ʿAbd al-Raḥman b. Rāshid > al-Ḥaḍramī ʿAbd al-Raḥman b. Sāʾib > Saʿīd b. Abū Rāshid

“There will be among my nation collapsing of the earth, transformations, and Qadhf.” (Using translation from Ibn Mājah 4062)   

الطبراني:٥٥٣٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ قَالَا ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا عَمْرُو بْنُ مُجَمِّعٍ ثنا يُونُسُ بْنُ خَبَّابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَاشِدٍ وَقَالَ الْحَضْرَمِيُّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ سَائِبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ فِي أُمَّتِي خَسْفًا وَمَسْخًا وَقَذْفًا»  

suyuti:28250a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٨٢٥٠a

"يَكُونُ فِى آخِرِ أُمَّتِى الْخَسْفُ وَالْقَذْفُ وَالْمَسْخُ".  

[هـ] ابن ماجة عن سهل بن سعد بن أَبى خيثمة، عن هشام بن الغاز عن أبيه عن جده ربيعة الجرشِى
suyuti:6793a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٧٩٣a

"إِنَّ في أمتى خَسْفًا وَمَسْخًا، وَقَذْفًا".  

[ش] ابن أبى شيبة عن ابن عمرو، [طب] الطبرانى في الكبير وابن عساكر عن سعيد ابن أَبى راشد