36. Tribulations

٣٦۔ كتاب الفتن

36.29 The Earth collapsing

٣٦۔٢٩ باب الْخُسُوفِ

ibnmajah:4059Naṣr b. ʿAlī al-Jahḍamī > Abū Aḥmad > Bashīr b. Salmān > Sayyār > Ṭāriq > ʿAbdullāh

“Just before the Hour comes there will be transformations, the earth collapsing, and Qadhf. (i.e. the throwing of stones perhaps as a means of punishment – maybe it refers to landslides).”  

ابن ماجة:٤٠٥٩حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ حَدَّثَنَا بَشِيرُ بْنُ سَلْمَانَ عَنْ سَيَّارٍ عَنْ طَارِقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ بَيْنَ يَدَىِ السَّاعَةِ مَسْخٌ وَخَسْفٌ وَقَذْفٌ  

ibnmajah:4060Abū Muṣʿab > ʿAbd al-Raḥman b. Zayd b. Aslam > Abū Ḥāzim b. Dīnār > Sahl b. Saʿd

“At the end of my nation there will be the earth collapsing, transformations, and Qadhf.”  

ابن ماجة:٤٠٦٠حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ يَكُونُ فِي آخِرِ أُمَّتِي خَسْفٌ وَمَسْخٌ وَقَذْفٌ  

ibnmajah:4061Muḥammad b. Bashhār And Muḥammad b. al-Muthanná > Abū ʿĀṣim > Ḥaywah b. Shurayḥ > Abū Ṣakhr > Nāfiʿ > a man Atá Ibn ʿUmar > In Fulān Yaqraʾ ʿAlayk al-Salām > Innah Balaghanī

“So-and-so sends his Salam to you.” He said: “I have heard that he has introduced innovations (into Islam). If he has indeed introduced innovations, then do not convey my Salam to him, for I heard the Messenger of Allah ﷺ say: ‘There will be among my nation – or among this nation – transformations, the earth collapsing, and Qadhf.’ That was concerning Ahlul-Qadar.”  

ابن ماجة:٤٠٦١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ حَدَّثَنَا أَبُو صَخْرٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ رَجُلاً أَتَى ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ إِنَّ فُلاَنًا يَقْرَأُ عَلَيْكَ السَّلاَمَ قَالَ إِنَّهُ بَلَغَنِي

أَنَّهُ قَدْ أَحْدَثَ فَإِنْ كَانَ قَدْ أَحْدَثَ فَلاَ تُقْرِئْهُ مِنِّي السَّلاَمَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ يَكُونُ فِي أُمَّتِي أَوْ فِي هَذِهِ الأُمَّةِ مَسْخٌ وَخَسْفٌ وَقَذْفٌ وَذَلِكَ فِي أَهْلِ الْقَدَرِ  

ibnmajah:4062Abū Kurayb > Abū Muʿāwiyah And Muḥammad b. Fuḍayl > al-Ḥasan b. ʿAmr > Abū al-Zubayr > ʿAbdullāh b. ʿAmr

“There will be among my nation collapsing of the earth, transformations, and Qadhf.”  

ابن ماجة:٤٠٦٢حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَكُونُ فِي أُمَّتِي خَسْفٌ وَمَسْخٌ وَقَذْفٌ