Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:3743Abū Bakr b. Abū Shaybah > Ghundar > Shuʿbah > Saʿd b. Ibrāhīm b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf > Maʿbad al-Juhanī > Muʿāwiyah

"I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'Beware of praising one another, for it is slaughtering (one another).'"  

ابن ماجة:٣٧٤٣حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ مَعْبَدٍ الْجُهَنِيِّ عَنْ مُعَاوِيَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ إِيَّاكُمْ وَالتَّمَادُحَ فَإِنَّهُ الذَّبْحُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:16928Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Manṣūr b. Abū Muzāḥim > Ibrāhīm b. Saʿd from his father > Maʿbad al-Juhanī

[Machine] Narrated from the Messenger of Allah ﷺ in his sermon, I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Beware of excessive praise, for it is a slaughtering."  

الطبراني:١٦٩٢٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَعْبَدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ كَانَ مُعَاوِيَةُ قَلَّمَا يُحَدِّثُ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ فِي خُطْبَتِهِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «اتَّقُوا التَّمَادُحَ فَإِنَّهُ الذَّبْحُ»  

suyuti:9304a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٣٠٤a

"إِيَّاكُمْ وَالتمَادُحَ؛ فإِنَّهُ الذَّبْحُ ".  

[حم] أحمد [هـ] ابن ماجة وابن جرير في تهذيبه، [طب] الطبرانى في الكبير [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن معاوية