Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:3708Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > Mughīrah > al-Ḥārith > ʿAbdullāh b. Nuja > ʿAlī

"I had two times of visiting the Messenger of Allah ﷺ, at night and during the day. If I came to him when he was praying, he would clear his throat (to let me know he was praying)."  

ابن ماجة:٣٧٠٨حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ مُغِيرَةَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُجَىٍّ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

كَانَ لِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مُدْخَلاَنِ مُدْخَلٌ بِاللَّيْلِ وَمُدْخَلٌ بِالنَّهَارِ فَكُنْتُ إِذَا أَتَيْتُهُ وَهُوَ يُصَلِّي يَتَنَحْنَحُ لِي  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Nasāʾī's Kubrá
nasai:1212Muḥammad b. ʿUbayd > Ibn ʿAyyāsh > Mughīrah > al-Ḥārith al-ʿUklī > Ibn Nuja

"I had two times when I would enter upon the Messenger of Allah ﷺ, one at night and one during the day. When I entered at night he would clear his throat (to tell me to come in)."  

النسائي:١٢١٢أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ عَنْ مُغِيرَةَ عَنِ الْحَارِثِ الْعُكْلِيِّ عَنِ ابْنِ نُجَىٍّ قَالَ قَالَ

عَلِيٌّ كَانَ لِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مَدْخَلاَنِ مَدْخَلٌ بِاللَّيْلِ وَمَدْخَلٌ بِالنَّهَارِ فَكُنْتُ إِذَا دَخَلْتُ بِاللَّيْلِ تَنَحْنَحَ لِي  

nasai-kubra:1137Muḥammad b. ʿUbayd b. Muḥammad al-Muḥāribī > Ibn ʿAyyāsh / Abū Bakr > Mughīrah > al-Ḥārith al-ʿUklī > Ibn Nujay

"I had two times when I would enter upon the Messenger of Allah ﷺ, one at night and one during the day. When I entered at night he would clear his throat (to tell me to come in)." (Using translation from Nasāʾī 1212)  

الكبرى للنسائي:١١٣٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ يَعْنِي أَبَا بَكْرٍ عَنْ مُغِيرَةَ عَنِ الْحَارِثِ الْعُكْلِيِّ عَنِ ابْنِ نُجَيٍّ قَالَ

قَالَ عَلِيٌّ كَانَ لِي مِنَ النَّبِيِّ ﷺ مَدْخَلَانِ مَدْخَلٌ بِاللَّيْلِ وَمَدْخَلٌ بِالنَّهَارِ فَكُنْتُ إِذَا دَخَلْتُ بِاللَّيْلِ تَنَحْنَحَ لِي