Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:3429Abū Bakr b. Khalāad al-Bāhilī > Sufyān > ʿAbd al-Karīm > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

“The Messenger of Allah ﷺ forbade blowing into the vessel.”  

ابن ماجة:٣٤٢٩حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يُنْفَخَ فِي الإِنَاءِ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá
muslim:267dIbn Abū ʿUmar

Abu Qatada reported on the authority of his father that Allah's Apostle ﷺ forbade breathing in a vessel.  

مسلم:٢٦٧dحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا الثَّقَفِيُّ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يُتَنَفَّسَ فِي الإِنَاءِ  

abudawud:3728ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Nufaylī > Ibn ʿUyaynah > ʿAbd al-Karīm > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

The Messenger of Allah ﷺ forbade blowing or breathing into a vessel.  

أبو داود:٣٧٢٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يُتَنَفَّسَ فِي الإِنَاءِ أَوْ يُنْفَخَ فِيهِ  

tirmidhi:1888Ibn Abū ʿUmar > Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAbd al-Karīm al-Jazarī > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

"The Messenger of Allah ﷺ prohibited breathing in the vessel, or blowing into it."  

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.
الترمذي:١٨٨٨حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يُتَنَفَّسَ فِي الإِنَاءِ أَوْ يُنْفَخَ فِيهِ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
ahmad:1907Sufyān > ʿAbd al-Karīm > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās In Shāʾ Allāh

"The Messenger of Allah ﷺ prohibited breathing in the vessel, or blowing into it." (Using translation from Tirmidhī 1888)  

أحمد:١٩٠٧حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إِنْ شَاءَ اللهُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يُتَنَفَّسَ فِي الْإِنَاءِ أَوْ يُنْفَخَ فِيهِ  

nasai-kubra:6855Muḥammad b. al-Muthanná > ʿAbd al-Aʿlá > Maʿmar > Yaḥyá b. Abū Kathīr > ʿAbdullāh b. Abū Qatādah from his father > Nabī Allāh ﷺ Nahá

[Machine] "About blowing into the vessel"  

الكبرى للنسائي:٦٨٥٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ «§نَهَى

عَنِ النَّفْخِ فِي الْإِنَاءِ»