Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:301Hārūn b. Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman al-Muḥāribī > Ismāʿīl b. Muslim > al-Ḥasan And Qatādah > Anas b. Mālik

"Whenever the Prophet exited the toilet, he would say: 'Al-hamdu lillahilladhi adhhaba 'annial-adha wa 'afani (Praise is to Allah Who has relieved me of impurity and given me good health).'"  

ابن ماجة:٣٠١حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِيُّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الْحَسَنِ وَقَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْخَلاَءِ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنِّي الأَذَى وَعَافَانِي  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:1699a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٩٩a

"إِذا خَرجَ أحدُكم من الخلاء فليَقُلْ: الحمدُ لله الذي أذهَب عنِّي ما يؤذينى وأمسك عليَّ ما يَنفَعُنى" .  

[ش] ابن أبى شيبة [قط] الدارقطنى في السنن عن طاووس مرسلًا
suyuti:10611a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٦١١a

"الحمدُ لله الذي أذَاقنى لذته وَأبقى فيّ قُوتهُ وأَذهَبَ عنى الأذى وعافانى، كان ﷺ يقوله إذا خرج من الخلاء".  

[هـ] ابن ماجة من حديث أنس بن مالك
suyuti:622-25bAbiá Dhar
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢٢-٢٥b

"عَنْ أَبِى ذَرٍّ أَنَّهُ كَانَ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْخَلَاءِ قَالَ: الْحَمْدُ لله الَّذِى أذْهَبَ عَنِّى الأَذَى وَعَافَانِى".  

[عب] عبد الرازق