Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:1658Mujāhid b. Mūsá > al-Qāsim b. Mālik al-Muzanī > al-Jurayrī > Abū Naḍrah > Abū Hurayrah

"(The months in which) We fasted twenty-nine days at the time of the Messenger of Allah ﷺ, were more than (the months in which) we fasted thirty days.  

ابن ماجة:١٦٥٨حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

مَا صُمْنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ تِسْعًا وَعِشْرِينَ أَكْثَرُ مِمَّا صُمْنَا ثَلاَثِينَ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Ṭabarānī
abudawud:2322Aḥmad b. Manīʿ > Ibn Abū Zāʾidah > ʿĪsá b. Dīnār from his father > ʿAmr b. al-Ḥārith b. Abū Ḍirār > Ibn Masʿūd

We kept fast for twenty-nine days along with the Prophet ﷺ more often than we kept fast for thirty days.  

أبو داود:٢٣٢٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ عَنِ ابْنِ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ عِيسَى بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي ضِرَارٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

لَمَا صُمْنَا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ تِسْعًا وَعِشْرِينَ أَكْثَرُ مِمَّا صُمْنَا مَعَهُ ثَلاَثِينَ  

ahmad:4300Yaḥyá b. Zakariyyā b. Abū Zāʾidah > ʿĪsá b. Dīnār from his father > ʿAmr b. al-Ḥārith b. Abū Ḍirār > Ibn Masʿūd

We kept fast for twenty-nine days along with the Prophet ﷺ more often than we kept fast for thirty days. (Using translation from Abū Dāʾūd 2322)   

أحمد:٤٣٠٠حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ قَالَ حَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ دِينَارٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي ضِرَارٍ عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

مَا صُمْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ تِسْعًا وَعِشْرِينَ أَكْثَرَ مِمَّا صُمْتُ مَعَهُ ثَلَاثِينَ  

ahmad:4209Wakīʿ > ʿĪsá b. Dīnār a freed slave of Khuzāʿah from his father > ʿAmr b. al-Ḥārith b. al-Muṣṭaliq > Ibn Masʿūd

"(The months in which) We fasted twenty-nine days at the time of the Messenger of Allah ﷺ, were more than (the months in which) we fasted thirty days. (Using translation from Ibn Mājah 1658)  

أحمد:٤٢٠٩حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ دِينَارٍ مَوْلَى خُزَاعَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُصْطَلِقِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

مَا صُمْنَا رَمَضَانَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ تِسْعًا وَعِشْرِينَ أَكْثَرَ مِمَّا صُمْنَا ثَلَاثِينَ  

tabarani:10021ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal And Mūsá b. Hārūn > Ṣāliḥ b. Mālik al-Khuwārizmī > ʿAbd al-Aʿlá b. Abū al-Musāwir > Ḥammād > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿAbdullāh

[Machine] We did not fast for twenty-nine days with the Messenger of Allah ﷺ more than we fasted for thirty days.  

الطبراني:١٠٠٢١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَمُوسَى بْنُ هَارُونَ قَالَا ثنا صَالِحُ بْنُ مَالِكٍ الْخُوَارِزْمِيُّ ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ أَبِي الْمُسَاوِرِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

«مَا صُمْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ تِسْعًا وَعِشْرِينَ أَكْثَرَ مِمَّا صُمْنَا ثَلَاثِينَ»