Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:1219Hishām b. ʿAmmār And ʿUthmān b. Abū Shaybah > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > ʿUbaydullāh b. ʿUbayd > Zuhayr b. Sālim al-ʿAnsī > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr b. Nufayr > Thawbān

“I heard the Messenger of Allah ﷺ say: ‘For every mistake there are two prostrations, after saying the Salam.’”  

ابن ماجة:١٢١٩حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ سَالِمٍ الْعَنْسِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ فِي كُلِّ سَهْوٍ سَجْدَتَانِ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:22417al-Ḥakam b. Nāfiʿ > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > ʿUbaydullāh b. ʿUbayd al-Kalāʿī > Zuhayr > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr > Abīh Jubayr b. Nufayr > Thawbān

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ, he said, "For every mistake, two prostrations (Sajdah) should be performed after the concluding salutation (Salam)."  

أحمد:٢٢٤١٧حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدٍ الْكَلَاعِيِّ عَنْ زُهَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ ثَوْبَانَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لِكُلِّ سَهْوٍ سَجْدَتَانِ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ  

tabarani:1412Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > ʿAbd al-ʿAzīz b. ʿUbaydullāh > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr b. Nufayr from his father > Thawbān

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "For every unintentional mistake, there are two prostrations after the completion of the prayer."  

الطبراني:١٤١٢حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لِكُلِّ سَهْوٍ سَجْدَتَانِ بَعْدَ التَّسْلِيمِ»  

suyuti:17468a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٤٦٨a

"لِكُلِّ سَهْوٍ سَجْدَتَانِ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ".  

[ط] الطيالسي [عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد [د] أبو داود [هـ] ابن ماجة [ط] الطيالسي [ق] البيهقى في السنن عن ثوبان