16. Pawning (2/2)

١٦۔ كتاب الرهون ص ٢

ibnmajah:2486[Chain 1] al-Walīd b. ʿAmr b. Sukayn > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Muthanná [Chain 2] al-Ḥasan b. Muḥammad b. al-Ṣabbāḥ > ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Ismāʿīl al-Makkī > al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. Mughaffal

“Whoever digs a well, is entitled to forty forearms' length surrounding it is as a resting place for his flocks.”  

ابن ماجة:٢٤٨٦حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سُكَيْنٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُثَنَّى ح وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ الْمَكِّيُّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ مَنْ حَفَرَ بِئْرًا فَلَهُ أَرْبَعُونَ ذِرَاعًا عَطَنًا لِمَاشِيَتِهِ  

ibnmajah:2487Sahl b. Abū al-Ṣughdī > Manṣūr b. Ṣuqayr > Thābit b. Muḥammad > Nāfiʿ Abū Ghālib > Abū Saʿīd al-Khudrī

“The land around a well (that is considered to be part of it) is the length of the well rope (in all directions).”  

ابن ماجة:٢٤٨٧حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي الصُّغْدِيِّ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ صُقَيْرٍ حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ نَافِعٍ أَبِي غَالِبٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَرِيمُ الْبِئْرِ مَدُّ رِشَائِهَا  

ibnmajah:2488ʿAbd Rabbih b. Khālid al-Numayrī Abū al-Mughallis > al-Fuḍayl b. Sulaymān > Mūsá b. ʿUqbah > Isḥāq b. Yaḥyá b. al-Walīd > ʿUbādah b. al-Ṣāmit

the Messenger of Allah ﷺ ruled concerning one, two or three date palms belonging to a man among other palm trees - when they differ concerning entitlement to the surrounding land. He ruled that the land around each of those trees, as far as their leaves reach, measured from the bottom of the tree, belongs to the owner of the tree.  

ابن ماجة:٢٤٨٨حَدَّثَنَا عَبْدُ رَبِّهِ بْنُ خَالِدٍ النُّمَيْرِيُّ أَبُو الْمُغَلِّسِ حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ أَخْبَرَنِي إِسْحَاقُ بْنُ يَحْيَى بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَضَى فِي النَّخْلَةِ وَالنَّخْلَتَيْنِ وَالثَّلاَثَةِ لِلرَّجُلِ فِي النَّخْلِ فَيَخْتَلِفُونَ فِي حُقُوقِ ذَلِكَ فَقَضَى أَنَّ لِكُلِّ نَخْلَةٍ مِنْ أُولَئِكَ مِنَ الأَرْضِ مَبْلَغُ جَرِيدِهَا حَرِيمٌ لَهَا  

ibnmajah:2489Sahl b. Abū al-Ṣughdī > Manṣūr b. Ṣuqayr > Thābit b. Muḥammad al-ʿAbdī > Ibn ʿUmar

“The land around a date-palm tree, as far as its branches reach, belongs to the owner of the tree.”  

ابن ماجة:٢٤٨٩حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي الصُّغْدِيِّ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ صُقَيْرٍ حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَبْدِيُّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَرِيمُ النَّخْلَةِ مَدُّ جَرِيدِهَا  

ibnmajah:2490aAbū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Ismāʿīl b. Ibrāhīm b. Muhājir > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Saʿīd b. Ḥurayth

“I heard the Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever sells a house or property and does not use the money for something similar, deserves not to be blessed therein.' ”  

ابن ماجة:٢٤٩٠aحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ حُرَيْثٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ بَاعَ دَارًا أَوْ عَقَارًا فَلَمْ يَجْعَلْ ثَمَنَهُ فِي مِثْلِهِ كَانَ قَمِنًا أَنْ لاَ يُبَارَكَ فِيهِ  

ibnmajah:2490bMuḥammad b. Bashhār > ʿUbaydullāh b. ʿAbd al-Majīd > Ismāʿīl b. Ibrāhīm b. Muhājir > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > ʿAmr b. Ḥurayth > Akhīh Saʿīd b. Ḥurayth

Another chain narrates a hadith similar to the previous one.  

ابن ماجة:٢٤٩٠bحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ أَخِيهِ سَعِيدِ بْنِ حُرَيْثٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَهُ  

ibnmajah:2491Hishām b. ʿAmmār And ʿAmrū b. Rāfiʿ > Marwān b. Muʿāwiyah > Abū Mālik al-Nakhaʿī > Yūsuf b. Maymūn > Abū ʿUbaydah b. Ḥudhayfah > Abīh Ḥudhayfah b. al-Yamān

“Whoever sells a house and does not use the money for something similar, will not to be blessed therein.' ”  

ابن ماجة:٢٤٩١حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ وَعَمْرُو بْنُ رَافِعٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا أَبُو مَالِكٍ النَّخَعِيُّ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ حُذَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ بَاعَ دَارًا وَلَمْ يَجْعَلْ ثَمَنَهَا فِي مِثْلِهَا لَمْ يُبَارَكْ لَهُ فِيهَا