Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ هَذَا الْخَبَرَ تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو هُرَيْرَةَ

ibnhibban:6696Yaḥyá b. Muḥammad b. ʿAmr Bi-al-Fusṭāṭ > Isḥāq b. Ibrāhīm b. al-ʿAlāʾ al-Zubaydī > ʿAmr b. al-Ḥārith > ʿAbdullāh b. Sālim > al-Zubaydī > Muḥammad b. Muslim > Isḥāq a freed slave of al-Mughīrah b. Nawfal > al-Mughīrah b. Nawfal > Ubay b. Kaʿb

“The Hour will not begin until the Euphrates uncovers a mountain of gold and people fight over it, and out of every ten, nine will be killed.’” (Using translation from Ibn Mājah 4046)   

ابن حبّان:٦٦٩٦أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو بِالْفُسْطَاطِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَلَاءِ الزُّبَيْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ أَخْبَرَنِي إِسْحَاقُ مَوْلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ نَوْفَلٍ أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ نَوْفَلٍ أَخْبَرَهُ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَحْسُرَ الْفُرَاتُ عَنْ تَلٍّ مِنْ ذَهَبٍ فَيَقْتَتِلُ عَلَيْهِ النَّاسُ فَيُقْتَلُ تِسْعَةُ أَعْشَارِهِمْ»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī
ibnmajah:4046Abū Bakr b. Abū Shaybah > Muḥammad b. Bishr > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

“The Hour will not begin until the Euphrates uncovers a mountain of gold and people fight over it, and out of every ten, nine will be killed.’”  

ابن ماجة:٤٠٤٦حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَحْسِرَ الْفُرَاتُ عَنْ جَبَلٍ مِنْ ذَهَبٍ فَيَقْتَتِلُ النَّاسُ عَلَيْهِ فَيُقْتَلُ مِنْ كُلِّ عَشَرَةٍ تِسْعَةٌ  

ahmad:9367ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

“The Hour will not begin until the Euphrates uncovers a mountain of gold and people fight over it, and out of every ten, nine will be killed.’” (Using translation from Ibn Mājah 4046)   

أحمد:٩٣٦٧حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ يُوشِكُ أَنْ يَحْسِرَ الْفُرَاتُ عَنْ جَبَلٍ مِنْ ذَهَبٍ فَيَقْتَتِلَ عَلَيْهِ النَّاسُ حَتَّى يُقْتَلَ مِنْ كُلِّ عَشَرَةٍ تِسْعَةٌ وَيَبْقَى وَاحِدٌ  

ahmad:7554Yaʿlá > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

“The Hour will not begin until the Euphrates uncovers a mountain of gold and people fight over it, and out of every ten, nine will be killed.’” (Using translation from Ibn Mājah 4046)   

أحمد:٧٥٥٤حَدَّثَنَا يَعْلَى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَحْسِرُ الْفُرَاتُ عَنْ جَبَلٍ مِنْ ذَهَبٍ فَيَقْتَتِلُ النَّاسُ عَلَيْهِ فَيُقْتَلُ مِنْ كُلِّ عَشَرَةٍ تِسْعَةٌ  

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ هَذَا الْخَبَرَ تَفَرَّدَ بِهِ سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ

ibnhibban:6692ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > al-Faḍl b. Mūsá al-Sīnānī > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

“The Hour will not begin until the Euphrates uncovers a mountain of gold and people fight over it, and out of every ten, nine will be killed.’” (Using translation from Ibn Mājah 4046)  

ابن حبّان:٦٦٩٢أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى السِّينَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَحْسُرَ الْفُرَاتُ عَنْ جَبَلٍ مِنْ ذَهَبٍ فَيَقْتَتِلُ النَّاسُ عَلَيْهِ فَيُقْتَلُ مِنْ كُلِّ عَشْرَةٍ تِسْعَةٌ»  

tabarani:537ʿAmr b. Isḥāq b. Ibrāhīm b. Zibrīq al-Ḥimṣī from my father > ʿAmr b. al-Ḥārith > ʿAbdullāh b. Sālim > al-Zubaydī > al-Zuhrī > Isḥāq a freed slave of al-Mughīrah b. Nawfal > Ubay b. Kaʿb al-Anṣārī

[Machine] The Prophet of Allah ﷺ said, "The Hour will not be established until the Euphrates River dries up, uncovering a mountain of gold, and people fight over nine-tenths of it."  

الطبراني:٥٣٧حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ زِبْرِيقٍ الْحِمْصِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَخْبَرَنِي إِسْحَاقُ مَوْلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ الْأَنْصَارِيِّ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَحْسُرَ الْفُرَاتُ عَنْ جَبَلٍ مِنْ ذَهَبٍ يَقْتَتِلُ تِسْعَةُ أَعْشَارِهِمْ»  

suyuti:25213a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٢١٣a

"لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَحْسرَ الْفرَاتُ عَنْ جَبَلٍ مِنْ ذَهَبٍ يقْتَتِلُ عَلَيْهِ النَّاسُ، فَيُقْتَلُ تِسعَةُ أعْشَارِهِمْ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أبى بن كعب، [هـ] ابن ماجة عن أبى هريرة
suyuti:27789a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٧٨٩a

"يَحْسرُ الْفُرَاتُ عَنْ جَبَلٍ مِنْ ذَهَبٍ فَيَقْتَتِلُونَ عَلَيْهِ، فَيُقْتَلُ مِن كُلِّ مِائَةٍ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ، وَلَا تَقُومُ السَّاعةُ إِلَّا نَهَارًا".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه عن أَبى هريرة