Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنِ الْأَشْيَاءِ الَّتِي قَضَى اللَّهُ أَسْبَابَهَا مِنْ غَيْرِ أَنْ يَزِيدَ عَلَيْهَا أَوْ يَنْقُصَ مِنْهَا شَيْئًا

ibnhibban:6150al-Ḥusayn b. ʿAbdullāh al-Qaṭṭān Bi-al-Rraqqah > Hishām b. ʿAmmār > al-Wazīr b. Ṣubayḥ > Yūnus b. Maysarah b. Ḥalbas > Um al-Dardāʾ > Abū al-Dardāʾ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Allah has determined for every servant five provisions; his sustenance, his lifespan, his deeds, his legacy, and his place of rest."  

ابن حبّان:٦١٥٠أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ بِالرَّقَّةِ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَزِيرُ بْنُ صُبَيْحٍ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مَيْسَرَةَ بْنِ حَلْبَسٍ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «فَرَغَ اللَّهُ إِلَى كُلِّ عَبْدٍ مِنْ خَمْسٍ مِنْ رِزْقِهِ وَأَجَلِهِ وَعَمَلِهِ وَأَثَرِهِ وَمَضْجَعِهِ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:21722Abū al-Naḍr > al-Faraj b. Faḍālah > Khālid b. Yazīd > Abū Ḥalbas > Um al-Dardāʾ > Abū al-Dardāʾ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Verily, Allah has granted every servant of His five provisions: his lifespan, his actions, his resting place, his livelihood, and his traces."  

أحمد:٢١٧٢٢حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا الْفَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ أَبِي حَلْبَسٍ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ اللهَ فَرَغَ إِلَى كُلِّ عَبْدٍ مِنْ خَلْقِهِ مِنْ خَمْسٍ مِنْ أَجَلِهِ وَعَمَلِهِ وَمَضْجَعِهِ وَأَثَرِهِ وَرِزْقِهِ  

ahmad:21723Zayd b. Yaḥyá al-Dimashqī > Khālid b. Ṣubayḥ al-Murrī Qāḍī al-Balqāʾ > Ismāʿīl b. ʿUbaydullāh > Um al-Dardāʾ > Abū al-Dardāʾ

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: Allah has allotted to every servant five things: his lifespan, his sustenance, his deeds, and whether he will be miserable or happy.  

أحمد:٢١٧٢٣حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى الدِّمَشْقِيُّ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ صُبَيْحٍ الْمُرِّيُّ قَاضِي الْبَلْقَاءِ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ أَنَّهُ سَمِعَ أُمَّ الدَّرْدَاءِ تُحَدِّثُ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ فَرَغَ اللهُ إِلَى كُلِّ عَبْدٍ مِنْ خَمْسٍ مِنْ أَجَلِهِ وَرِزْقِهِ وَأَثَرِهِ وَشَقِيٍّ أَمْسَعِيدٍ  

suyuti:15901a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٩٠١a

"فَرَغَ اللهُ إِلَى كُلِّ عَبْدٍ مِنْ خَمْسٍ: مِنْ أَجَلِهِ، وَرِزقِهِ, وَأَثَرِهِ، وَمَضْجَعِهِ، وَشَقِيٌّ أَو سعيدٌ".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير [كر] ابن عساكر في تاريخه عن أَبي الدرداءِ
suyuti:15902a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٩٠٢a

"فَرَغَ اللهُ تَعَالى إِلَى كُلِّ عَبْدٍ مِن خَمْسٍ: مِن عَمَلِهِ, وَأَجَلِهِ, وَرِزْقِهِ، وَأَثَرِهِ، وَمَضْجَعِهِ، لَا يَتَعَدَّاهُنَّ عَبْدٌ".  

[طب] الطبرانى في الكبير وابن جرير، [كر] ابن عساكر في تاريخه عن أَبي الدرداءِ