Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْأَخَوَاتِ مَعَ الْبَنَاتِ يَكُنَّ عَصَبَةً

ibnhibban:6034Aḥmad b. Yaḥyá b. Zuhayr Bitustar > al-Ḥasan b. Muḥammad b. al-Ṣabbāḥ > Isḥāq al-Azraq > Misʿar b. Kidām > Abū Qays > Huzayl b. Shuraḥbīl > ʿAbdullāh

[Machine] Regarding the Prophet ﷺ, concerning a daughter, a granddaughter, and a sister, he said, "The daughter receives half, the granddaughter receives two-thirds, and the remaining portion goes to the sister."  

ابن حبّان:٦٠٣٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ بِتُسْتَرَ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ عَنْ مِسْعَرِ بْنِ كِدَامٍ عَنْ أَبِي قَيْسٍ عَنْ هُزَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي ابْنَةٍ وَابْنَةِ ابْنٍ وَأُخْتٍ قَالَ «لِلِابْنَةِ النِّصْفُ وَلِابْنَةِ الِابْنِ السُّدُسُ وَمَا بَقِيَ فَلِلْأُخْتِ»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Ṭabarānī, Suyūṭī
bukhari:6742ʿAmr b. ʿAbbās > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Abū Qays > Huzayl

ʿAbdullah said, "The judgment I will give in this matter will be like the judgment of the Prophet, i.e. one-half is for the daughter and one-sixth for the son's daughter and the rest of the inheritance for the sister."  

البخاري:٦٧٤٢حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي قَيْسٍ عَنْ هُزَيْلٍ قَالَ قَالَ

عَبْدُ اللَّهِ لأَقْضِيَنَّ فِيهَا بِقَضَاءِ النَّبِيِّ ﷺ لِلاِبْنَةِ النِّصْفُ وَلاِبْنَةِ الاِبْنِ السُّدُسُ وَمَا بَقِيَ فَلِلأُخْتِ  

tabarani:9869Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > Abū Qays > Huzayl b. Shuraḥbīl > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] The Prophet ﷺ settled a dispute regarding a man who left behind his daughter, his grandson's daughter, and his sister. He allocated half to the daughter, one-sixth to the grandson's daughter, and whatever was left to the sister.  

الطبراني:٩٨٦٩حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنا الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي قَيْسٍ عَنْ هُزَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَضَى فِي رَجُلٍ تَرَكَ ابْنَتَهُ وَابْنَةَ ابْنِهِ وَأُخْتَهُ فَجَعَلَ لِلْبِنْتِ النِّصْفَ وَلِابْنَةِ الِابْنِ السُّدُسَ وَمَا بَقِيَ فَلِلْأُخْتِ  

tabarani:9876Aḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > al-Ḥasan b. Muḥammad al-Zaʿfarānī > Isḥāq b. al-Azraq > Misʿar > Abū Qays > Huzayl b. Shuraḥbīl > ʿAbdullāh

[Machine] "Regarding the Prophet ﷺ about a daughter, granddaughter, and sister, 'For the daughter, a half share, for the granddaughter, a sixth share, and whatever remains is for the sister.'"  

الطبراني:٩٨٧٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْأَزْرَقِ ثنا مِسْعَرٌ عَنْ أَبِي قَيْسٍ عَنْ هُزَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ عَنْ عَبْدِ اللهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي ابْنَةٍ وَابْنَةِ ابْنٍ وَأُخْتٍ «لِلِابْنَةِ النِّصْفُ وَلِابْنَةِ الِابْنِ السُّدُسُ وَمَا بَقِيَ فَلِلْأُخْتِ»  

tabarani:9877Mūsá b. ʿĪsá b. al-Mundhir al-Ḥimṣī > Muḥammad b. ʿUbaydah Abū Yūsuf al-Madanī > al-Jarrāḥ b. Malīḥ al-Bahrānī > Ibrāhīm b. ʿAbd al-Ḥamīd b. Dhī Ḥimāyah > Ghaylān b. Jāmiʿ > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá al-Qāḍī > Abū Qays al-Awdī > Huzayl b. Shuraḥbīl > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] About the Prophet ﷺ regarding a daughter, a granddaughter and a sister: "Half goes to the daughter, one-sixth goes to the granddaughter and the remaining portion goes to the sister."  

الطبراني:٩٨٧٧حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عِيسَى بْنِ الْمُنْذِرِ الْحِمْصِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدَةَ أَبُو يُوسُفَ الْمَدَنِيُّ ثنا الْجَرَّاحُ بْنُ مَلِيحٍ الْبَهْرَانِيُّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ ذِي حِمَايَةَ عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَامِعٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى الْقَاضِي عَنْ أَبِي قَيْسٍ الْأَوْدِيِّ عَنْ هُزَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي بِنْتٍ وَابْنَةِ ابْنٍ وَأُخْتٍ «لِلِابْنَةِ النِّصْفُ وَلِابْنَةِ الِابْنِ السُّدُسُ وَمَا بَقِيَ فَلِلْأُخْتِ»