ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَمَّا يَجِبُ عَلَى الْمَرْءِ مِنْ تَرْكِ الْوَقِيعَةِ فِي الْمُسْلِمِينَ، وَإِنْ كَانَ تَشْمِيرُهُ فِي الطَّاعَاتِ كَثِيرًا
a man said: "O Messenger of Allah, there is someone who is mentioned regarding her performing a lot of Ṣalāh, ˹keeping a lot of˺ of fasts, and giving ˹a lot˺ of charity, except that she harms her neighbors with her tongue." He, ˹the Messenger of Allah ﷺ,˺ said, "She is in the Hellfire." ˹The man˺ said, "O Messenger of Allah, ˹and˺ there is someone who is mentioned regarding her not performing much Ṣalāh, ˹and not keeping many˺ of fasts, and not giving ˹much˺ of charity, however, she gives the milk curds of her oxens as charity, and she does not harm her neighbors with her tongue." He, ˹the Messenger of Allah ﷺ,˺ said, "She is in Jannah." (Using translation from Aḥmad 9675)
يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فُلَانَةً ذَكَرَ مِنْ كَثْرَةِ صَلَاتِهَا غَيْرَ أَنَّهَا تُؤْذِي بِلِسَانِهَا قَالَ «فِي النَّارِ» قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فُلَانَةً ذَكَرَ مِنْ قِلَّةِ صَلَاتِهَا وَصِيَامِهَا وَأَنَّهَا تَصَدَّقَتْ بِأَثْوَارِ أَقِطٍ غَيْرَ أَنَّهَا لَا تُؤْذِي جِيرَانَهَا قَالَ «هِيَ فِي الْجَنَّةِ»