Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنِ الشُّرْبِ فِي الثَّلْمِ الَّذِي يَكُونُ فِي الْأَقْدَاحِ وَالْأَوَانِي

ibnhibban:5315ʿUmar b. Muḥammad al-Hamdānī > Abū al-Ṭāhir > Ibn Wahb > Qurrah b. ʿAbd al-Raḥman > Ibn Shihāb > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > Abū Saʿīd

The apostle of Allah ﷺ forbade drinking from the broken place (of a cup) and blowing into a drink. (Using translation from Abū Dāʾūd 3722)  

ابن حبّان:٥٣١٥أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي قُرَّةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الشُّرْبِ مِنْ ثَلْمَةِ الْقَدَحِ وَأَنْ يُنْفَخَ فِي الشَّرَابِ»  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Ṭabarānī
abudawud:3722Aḥmad b. Ṣāliḥ > ʿAbdullāh b. Wahb > Qurrah b. ʿAbd al-Raḥman > Ibn Shihāb > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah > Abū Saʿīd al-Khudrī

The apostle of Allah ﷺ forbade drinking from the broken place (of a cup) and blowing into a drink.  

أبو داود:٣٧٢٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي قُرَّةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَنَّهُ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الشُّرْبِ مِنْ ثُلْمَةِ الْقَدَحِ وَأَنْ يُنْفَخَ فِي الشَّرَابِ  

ahmad:11760Hārūn > Ibn Wahb > Qurrah b. ʿAbd al-Raḥman > Ibn Shihāb > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah > Abū Saʿīd al-Khudrī

The apostle of Allah ﷺ forbade drinking from the broken place (of a cup) and blowing into a drink. (Using translation from Abū Dāʾūd 3722)   

أحمد:١١٧٦٠حَدَّثَنَا هَارُونُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي قُرَّةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَنَّهُ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الشُّرْبِ مِنْ ثُلْمَةِ الْقَدَحِ وَأَنْ يُنْفَخَ فِي الشَّرَابِ قَالَ أَبُوعَبْدِ الرَّحْمَنِ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ هَارُونَ  

tabarani:5722ʿAbdān b. Aḥmad > Abū Muṣʿab > ʿAbd al-Muhaymin from his father from his grandfather

[Machine] "That the Prophet ﷺ prohibited blowing into drinks and drinking from the rim or the handle of the vessel."  

الطبراني:٥٧٢٢حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا أَبُو مُصْعَبٍ ثنا عَبْدُ الْمُهَيْمِنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يُنْفَخَ فِي الشَّرَابِ وَأَنْ يُشْرَبَ مِنْ ثَلَمَةِ الْقَدَحِ أَوْ أُذُنِهِ»