ذِكْرُ خَبَرٍ يُعَارَضُ فِي الظَّاهِرِ مَا وَصَفْنَا
[AI] The Messenger of Allahﷺ said, "Migration will not cease as long as the disbelievers are fought."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَنْقَطِعُ الْهِجْرَةُ مَا قُوتِلَ الْكُفَّارُ»
[AI] The Messenger of Allahﷺ said, "Migration will not cease as long as the disbelievers are fought."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَنْقَطِعُ الْهِجْرَةُ مَا قُوتِلَ الْكُفَّارُ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "If it were not for the migration (to Medina), I would have been one of the Ansar (the helpers of Medina)."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَوْلَا الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَءًا مِنَ الْأَنْصَارِ»
Messenger of Allah ﷺ said, "But for the emigration, I would have been one of the Ansar: and if the people took their way in a valley (or a mountain pass), I would take the Ansar's valley or the mountain pass." (Using translation from Bukhārī 7244)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَوْلَا الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَأً مِنَ الْأَنْصَارِ
The Messenger of Allah said: 'Woe to the heels because of Hell-fire.'" (Using translation from Ibn Mājah 451)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ
that the Messenger of Allah ﷺ said: "If it were not for the Hijrah, I would be a man from the Ansar." (Using translation from Tirmidhī 3899)
وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَوْلَا الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَأً مِنَ الْأَنْصَارِ وَلَوْ سَلَكَ النَّاسُ وَادِيًا أَوْ شِعْبًا لَكُنْتُ مَعَ الْأَنْصَارِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "If it were not for the migration, I would have been one of the Ansar. And if people were to take a path or a valley, I would be with the Ansar."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَوْلَا الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَأً مِنَ الْأَنْصَارِ وَلَوْ سَلَكَ النَّاسُ شِعْبًا أَوْ قَالَ وَادِيًا لَكُنْتُ مَعَ الْأَنْصَارِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever I am his guardian, Ali is his guardian."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ كُنْتُ وَلِيَّهُ فَعَلِيٌّ وَلِيُّهُ
The Messenger of Allah said: 'Woe to the heels because of Hell-fire.'" (Using translation from Ibn Mājah 451)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ
The Messenger of Allah ﷺ said: “No prayer should be offered after ʿAsr unless the sun is bright and still high.” (Using translation from Aḥmad 610)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يُصَلَّى *الْعَصْرِ إِلَّا أَنْ تَكُونَ الشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever I am his guardian, then Ali is his guardian."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ كُنْتُ وَلِيُّهُ فَعَلِيٌّ وَلِيُّهُ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "If it were not for the migration, I would have been one of the Ansar. If the people were to take one path and the Ansar were to take another, I would have taken the path of the Ansar."
وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَوْلَا الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَأً مِنَ الْأَنْصَارِ وَلَوْ يَنْدَفِعُ النَّاسُ شِعْبًا وَالْأَنْصَارُ فِي شِعْبِهِمْ لَانْدَفَعْتُ مَعَ الْأَنْصَارِ فِي شِعْبِهِمْ»
The Messenger of Allah said: 'Woe to the heels because of Hell-fire.'" (Using translation from Ibn Mājah 451)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ»
The Messenger of Allah said: 'Woe to the heels because of Hell-fire.'" (Using translation from Ibn Mājah 451)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ»
"إِنَّ الهجرةَ لا تَنْقَطِعُ ما دامَ الجهِادُ ".
"الأَنْصَارُ شِعارٌ، والناس دثارٌ، ولولا الهجرةُ كنتُ امرءًا من الأَنصارِ".
"لَنْ تَنْقَطِعَ الهِجْرَةُ مَا قُوتِلَ (*) الكُفَّار".
"لَوْلا الهِجْرُةُ لَكنتُ امْرأً من الأنْصَارِ، وَلَوْ سَلَكَ النَّاسُ وَادِيًا، أوْ شِعْبًا، لَكُنُتُ مَع الأنْصَارِ".
"لَا تَنْقَطِعُ الْهِجْرَةُ مَا قُوتِلَ الْكُفَّارُ".
"لَا تَنْقَطِعُ الْهِجْرَةُ مَا دَامَ العَدُوُّ يُقَاتِلُ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.