Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnhibban:244al-Ḥasan b. Sufyān > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Jarīr > al-Aʿmash > Mujāhid > Ibn ʿUmar

[Machine] We were sitting with the Messenger of Allah (peace be upon him) when a camel was brought to him. The Messenger of Allah (peace be upon him) said, "There is a blessed tree among the trees, its blessing is similar to that of a Muslim." I thought that it might be the palm tree, then I looked at the people and found that I was the tenth among them and I was the newest among them, so I remained silent. The Messenger of Allah (peace be upon him) said, "It is the palm tree."  

ابن حبّان:٢٤٤أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِذْ أُتِيَ بِجُمَّارٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مِنَ الشَّجَرِ شَجَرَةٌ بَرَكَتُهَا كَالْمُسْلِمِ» قَالَ فَأُرِيتُ أَنَّهَا النَّخْلَةُ ثُمَّ نَظَرْتُ إِلَى الْقَوْمِ فَإِذَا أَنَا عَاشِرُ عَشَرَةٍ وَأَنَا أَحْدَثُ الْقَوْمِ فَسَكَتُّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «هِيَ النَّخْلَةُ»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Ṭabarānī
bukhari:72ʿAlī > Sufyān > Lī Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid > Ṣaḥibt Ibn ʿUmar > al-Madīnah Falam Asmaʿh

We were with the Prophet ﷺ and fresh dates of a palm tree were brought to him. On that he said, "Amongst the trees, there is a tree which resembles a Muslim." I wanted to say that it was the datepalm tree but as I was the youngest of all (of them) I kept quiet. And then the Prophet ﷺ said, "It is the date-palm tree."  

البخاري:٧٢حَدَّثَنَا عَلِيٌّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ قَالَ لِي ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ صَحِبْتُ ابْنَ عُمَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلَمْ أَسْمَعْهُ يُحَدِّثُ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِلاَّ حَدِيثًا وَاحِدًا قَالَ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَأُتِيَ بِجُمَّارٍ فَقَالَ إِنَّ مِنَ الشَّجَرِ شَجَرَةً مَثَلُهَا كَمَثَلِ الْمُسْلِمِ فَأَرَدْتُ أَنْ أَقُولَ هِيَ النَّخْلَةُ فَإِذَا أَنَا أَصْغَرُ الْقَوْمِ فَسَكَتُّ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ هِيَ النَّخْلَةُ  

bukhari:5444ʿUmar b. Ḥafṣ b. Ghiyāth from my father > al-Aʿmash > Mujāhid > ʿAbdullāh b. ʿUmar

While we were sitting with the Prophet, fresh dates were brought to him. The Prophet ﷺ said, "There is a tree among the trees which is as blessed as a Muslim" I thought that it was the date palm tree and intended to say, "It is the date-palm tree, O Messenger of Allah ﷺ!" but I looked behind to see that I was the tenth and youngest of ten men present there, so I kept quiet' Then the Prophet ﷺ said, "It is the datepalm tree."  

البخاري:٥٤٤٤حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ قَالَ حَدَّثَنِي مُجَاهِدٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ

بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ جُلُوسٌ إِذْ أُتِيَ بِجُمَّارِ نَخْلَةٍ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ إِنَّ مِنَ الشَّجَرِ لَمَا بَرَكَتُهُ كَبَرَكَةِ الْمُسْلِمِ فَظَنَنْتُ أَنَّهُ يَعْنِي النَّخْلَةَ فَأَرَدْتُ أَنْ أَقُولَ هِيَ النَّخْلَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ثُمَّ الْتَفَتُّ فَإِذَا أَنَا عَاشِرُ عَشَرَةٍ أَنَا أَحْدَثُهُمْ فَسَكَتُّ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ هِيَ النَّخْلَةُ  

ahmad:4599Sufyān > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid > Ṣaḥibt Ibn ʿUmar > al-Madīnah Falam Asmaʿh

[Machine] "From the Prophetﷺ that there was a hadith that we were with the Prophetﷺ and a date palm tree was brought to him, so he said, 'Indeed, among the trees there is a tree like this, similar to a Muslim man.' I intended to say, 'It is the palm tree,' but then I looked and realized that I am the youngest of the people, so I kept silent. Then the Messenger of Allahﷺ said, 'It is the palm tree.'"  

أحمد:٤٥٩٩حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ صَحِبْتُ ابْنَ عُمَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلَمْ أَسْمَعْهُ يُحَدِّثُ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺإِلَّا حَدِيثًا كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَأُتِيَ بِجُمَّارَةٍ فَقَالَ إِنَّ مِنَ الشَّجَرِ شَجَرَةً مَثَلُهَا كَمَثَلِ الرَّجُلِ الْمُسْلِمِ فَأَرَدْتُ أَنْ أَقُولَ هِيَ النَّخْلَةُ فَنَظَرْتُ فَإِذَا أَنَا أَصْغَرُ الْقَوْمِ فَسَكَتُّ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ هِيَ النَّخْلَةُ  

tabarani:13508[Chain 1] al-Faḍl b. al-Ḥubāb al-Jumaḥī > Ibrāhīm b. Bashhār al-Ramādī [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Sufyān b. ʿUyaynah > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid > Ṣaḥibt Ibn ʿUmar from Makkah > al-Madīnah Falam Asmaʿh

[Machine] About the Messenger of Allah ﷺ , except for one hadith, he said that we were with the Prophet ﷺ and he said, "Verily, among the trees there is a tree which is like the likeness of a Muslim man." So, I intended to say that it is the palm tree, but then I looked and found myself to be the youngest of the people so I remained silent.  

الطبراني:١٣٥٠٨حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ صَحِبْتُ ابْنَ عُمَرَ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلَمْ أَسْمَعْهُ يُحَدِّثُ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِلَّا حَدِيثًا وَاحِدًا قَالَ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ «إِنَّ مِنَ الشَّجَرَةِ شَجَرَةً مَثَلُهَا مَثَلُ الرَّجُلِ الْمُسْلِمِ» فَأَرَدْتُ أَنْ أَقُولَ هِيَ النَّخْلَةُ فَنَظَرْتُ فَإِذَا أَنَا أَصْغَرُ الْقَوْمِ فَسَكَتُّ  

tabarani:13521Ibrāhīm b. Hāshim al-Baghawī > Muḥammad b. ʿAbd al-Wāhib al-Ḥārithī > Yaḥyá b. Salamah b. Kuhayl from his father > Mujāhid > Ibn ʿUmar

[Machine] While we were with the Messenger of Allah ﷺ and he was eating dates, the people said, "Indeed, among the trees is a tree that resembles a Muslim man." The people remained silent until I almost asked the Messenger of Allah ﷺ, while I was the youngest of the people. He said, "It is the date palm tree."  

الطبراني:١٣٥٢١حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاهِبِ الْحَارِثِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ يَأْكُلُ جُمَّارًا وَالْقَوْمُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ مِنَ الشَّجَرِ لَشَجَرَةٌ مِثْلَ الرَّجُلِ الْمُسْلِمِ» قَالَ فَسَكَتَ الْقَوْمُ حَتَّى كِدْتُ أَسْأَلُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَأَنَا أَصْغَرُ الْقَوْمِ فَقَالَ «هِيَ النَّخْلَةُ»