Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى أَنَّ الْوِتْرَ لَيْسَ بِفَرِيضَةٍ

ibnhibban:2408Muḥammad b. Isḥāq b. Khuzaymah > ʿAbdah b. ʿAbdullāh > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > Hishām al-Dastuwāʾī > Qatādah > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The translation of the given phrase from Arabic to English is as follows: "The Messenger of Allah ﷺ said, 'Whoever experiences dawn and does not perform the Witr prayer, there is no Witr for him.'"  

ابن حبّان:٢٤٠٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ أَدْرَكَ الصُّبْحَ وَلَمْ يُوتِرْ فَلَا وِتْرَ لَهُ»  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
hakim:1125ʿAbdān b. Yazīd al-Daqqāq Bihamdān > Ibrāhīm b. al-Ḥusayn al-Kisāʾī > Abū Salamah Mūsá b. Ismāʿīl > Hishām b. Abū ʿAbdullāh > Qatādah > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd

[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ said, "Whoever experiences dawn and does not perform the Witr prayer, there is no Witr prayer for them."  

الحاكم:١١٢٥أَخْبَرَنِي عَبْدَانُ بْنُ يَزِيدَ الدَّقَّاقُ بِهَمْدَانَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْكِسَائِيُّ ثنا أَبُو سَلَمَةَ مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ أَدْرَكَ الصُّبْحَ وَلَمْ يُوتِرْ فَلَا وِتْرَ لَهُ» وَ  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَهُ شَاهِدٌ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ على شرط مسلم

ذِكْرُ خَبَرٍ خَامِسٍ يَدُلُّ عَلَى أَنَّ الْوِتْرَ لَيْسَ بِفَرْضٍ

ibnhibban:2414Ibn Khuzaymah > ʿAbdah b. ʿAbdullāh al-Khuzāʿī > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > Hishām al-Dastuwāʾī > Qatādah > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ said, "Whoever catches the morning prayer (Fajr) and does not offer the Witr prayer, there is no Witr prayer for them."  

ابن حبّان:٢٤١٤أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ أَدْرَكَهُ الصُّبْحُ فَلَمْ يُوتِرْ فَلَا وِتْرَ لَهُ»  

suyuti:20349a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٣٤٩a

"مَنْ أَدْرَكَهُ الصُّبْحُ وَلَمْ يُوتِرْ فَلَا وتْرَ لَهُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [حب] ابن حبّان وابن خزيمة، [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك عن أَبي سعيد، البزار عن الأَغر المزنى