24. Book of Transactions
٢٤۔ كِتَابُ الْبُيُوعِ
ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنِ اسْتِسْلَافِ الْمَرْءِ مَالَهُ إِلَّا فِي الشَّيْءِ الْمَعْلُومِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ arrived in Medina and the people were lending to one another. The Messenger of Allah ﷺ said to them, "Whoever lends should not lend except in a known measure and weight." Abu Al-Minhaal, whose name is Abdul Rahman bin Mut'im.
قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْمَدِينَةَ وَالنَّاسُ يُسْلِفُونَ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ أَسْلَفَ فَلَا يُسْلِفْ إِلَّا فِي كَيْلٍ مَعْلُومٍ وَوَزْنٍ مَعْلُومٍ» أَبُو الْمِنْهَالِ هَذَا اسْمُهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُطْعِمٍ
ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلْمَرْءِ أَنْ يُسْلِمَ وَإِنْ لَمْ يُعْلَمْ فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ عِنْدَ الْمُسَلَّمِ إِلَيْهِ أَصْلُ مَا أَسْلَمَ فِيهِ
[Machine] ʿAbdullāh ibn Shaddād and Abū Burdah sent me and said to me: “Go to ʿAbdullāh ibn Abī Awfā and say to him, ‘ʿAbdullāh ibn Shaddād and Abū Burdah send you greetings of peace,’ and ask, ‘Did you used to pay in advance for wheat, barley, and raisins?’”
He said: “Yes. We used to obtain war-booty in the time of the Messenger of Allah ﷺ, and we would pay in advance for wheat, barley, dates, and raisins.”
I said: “From someone who has crops, or from someone who does not have crops?”
He said: “We did not used to ask them about that.”
«أَرْسَلَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ وَأَبُو بُرْدَةَ» فَقَالَا لِي انْطَلِقْ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى فَقُلْ لَهُ «إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ شَدَّادٍ وَأَبَا بُرْدَةَ يُقْرِئَانِكَ السَّلَامَ» وَيَقُولَانِ هَلْ كُنْتُمْ تُسْلِفُونَ فِي الْبُرِّ وَالشَّعِيرِ وَالزَّبِيبِ؟ فَقَالَ «نَعَمْ كُنَّا نَصِيبُ غَنَائِمَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَنُسْلِفُهَا فِي الْبُرِّ وَالشَّعِيرِ وَالتَّمْرِ وَالزَّبِيبِ» فَقُلْتُ «عِنْدَ مَنْ لَهُ *زَرْعٌ *أَوْ عِنْدَ مَنْ لَيْسَ لَهُ *زَرْعٌ؟ *» فَقَالَ «مَا كُنَّا نَسْأَلُهُمْ عَنْ ذَلِكَ»