Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:7319Abū ʿAmr ʿUthmān b. Aḥmad al-Daqqāq> Jaʿfar b. al-Zibriqān > Abū ʿĀmir al-ʿAqadī > Zuhayr b. Muḥammad al-ʿAnazī > Mūsá b. And Rdān > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "A person is upon the religion of his close friend, so let one of you look at who you befriend." And it has been narrated from Abu al-Hubab Sa'id ibn Yassar from Abu Hurairah.  

الحاكم:٧٣١٩حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ بِبَغْدَادَ ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ ثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ وَرْدَانَ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْمَرْءُ عَلَى دِينِ خَلِيلِهِ فَلْيَنْظُرْ أَحَدُكُمْ مَنْ يُخَالِلْ» وَقَدْ رَوَى عَنْ أَبِي الْحُبَابِ سَعِيدُ بْنُ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Suyūṭī
ahmad:8417Abū ʿĀmir > Zuhayr > Mūsá b. And Rdān > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: A man follows the religion of his friend; so each one should consider whom he makes his friend. (Using translation from Abū Dāʾūd 4833)   

أحمد:٨٤١٧حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ وَرْدَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْمَرْءُ عَلَى دِينِ خَلِيلِهِ فَلْيَنْظُرْ أَحَدُكُمْ مَنْ يُخَالِلْ  

hakim:7320Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. ʿĪsá al-Lakhmī > ʿAmr b. Abū Salamah > Ṣadaqah b. ʿAbdullāh > Ibrāhīm b. Muḥammad al-Anṣārī > Saʿīd b. Yasār > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah (pbuh) said, "A person follows the religion of his close friend, so let each one of you look at who he befriends." This is the authentic Hadith of Abu Al-Hubab, if Allah wills, and both narrators have not been criticized.  

الحاكم:٧٣٢٠حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى اللَّخْمِيُّ ثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ثَنَا صَدَقَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْمَرْءُ عَلَى دِينِ خَلِيلِهِ فَلْيَنْظُرْ أَحَدُكُمْ مَنْ يُخَالِلْ» حَدِيثُ أَبِي الْحُبَابِ صَحِيحٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح إن شاء الله