Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:644Abū al-Ḥasan Muḥammad b. ʿAlī b. Bakr al-ʿAdl And ʾAbū Manṣūr Muḥammad b. al-Qāsim al-ʿAtakī > Aḥmad b. Naṣr > Abū Nuʿaym > Sufyān > Abū al-Ḥasan Aḥmad b. Muḥammad b. Salamah al-ʿAnazī > Muʿādh b. Najdah al-Qurashī > Qabīṣah b. ʿUqbah > Sufyān > Abū al-Naḍr al-Faqīh > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī > Muḥammad b. Kathīr > Sufyān > al-Miqdām b. Shurayḥ b. Hāniʾ from his father > ʿĀʾishah

[Machine] "Why is the Messenger of Allah ﷺ standing since the revelation of the criterion has been sent to him?"  

الحاكم:٦٤٤حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَكْرٍ الْعَدْلُ وَأَبُو مَنْصُورٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْعَتَكِيُّ قَالَا ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ الْعَنَزِيُّ ثنا مُعَاذُ بْنُ نَجْدَةَ الْقُرَشِيُّ ثنا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ ثنا سُفْيَانُ وَأَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ثنا سُفْيَانُ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«مَا بَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَائِمًا مُنْذُ أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْفُرْقَانُ»  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» وَقَدِ اتَّفَقَا عَلَى إِخْرَاجِ حَدِيثِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ «أَتَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا» وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ عُمَرُ «مَا بُلْتُ قَائِمًا مُنْذُ أَسْلَمْتُ» وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ «مِنَ الْجَفَاءِ أَنْ تَبُولَ وَأَنْتَ قَائِمٌ» وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ الْعُذْرَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي بَوْلِهِ قَائِمًا

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Suyūṭī
ahmad:25045Wakīʿ > Sufyān > al-Miqdām from his father > ʿĀʾishah > Man Ḥaddathak

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ came standing, so do not believe him. What is the matter with the Messenger of Allah ﷺ standing since the Quran was revealed to him?  

أحمد:٢٥٠٤٥حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْمِقْدَامِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَنْ حَدَّثَكَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ بَالَ قَائِمًا فَلَا تُصَدِّقْهُ مَا بَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَائِمًا مُنْذُ أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ  

ahmad:25596Wakīʿ > Sufyān > al-Miqdām b. Shurayḥ b. Hāniʾ from his father > ʿĀʾishah Man Ḥaddathak

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ came standing, so do not believe him. What is the matter with the Messenger of Allah ﷺ that he came standing since the Quran was revealed to him?  

أحمد:٢٥٥٩٦حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَتْ عَائِشَةُ مَنْ حَدَّثَكَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ بَالَ قَائِمًا فَلَا تُصَدِّقْهُ مَا بَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَائِمًا مُنْذُ أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ  

hakim:659Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Usayd b. ʿĀṣim > al-Ḥusayn b. Ḥafṣ > Sufyān > Abū Manṣūr Muḥammad b. al-Qāsim al-ʿAtakī > Aḥmad b. Naṣr > Abū Nuʿaym > Sufyān > Abū al-Ḥasan Aḥmad b. Muḥammad al-ʿAnazī > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī > Muḥammad b. Kathīr > Sufyān > al-Miqdām b. Shurayḥ from my father > ʿĀʾishah

[Machine] She said, "What is wrong with the Messenger of Allah standing firm upon receiving the criterion" according to their condition.  

الحاكم:٦٥٩حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ عَنْ سُفْيَانَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْعَتَكِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ثنا سُفْيَانُ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّهَا قَالَتْ «مَا بَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَائِمًا مُنْذُ أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْفُرْقَانُ» على شرطهما  

hakim:660Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Aḥmad al-Maḥbūbī > Saʿīd b. Masʿūd > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Isrāʾīl > al-Miqdām b. Shurayḥ from his father > ʿĀʾishah

[Machine] I heard Aisha swear by Allah that no one has seen the Messenger of Allah ﷺ urinating while standing since the revelation of the Quran.  

الحاكم:٦٦٠أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى أَنْبَأَ إِسْرَائِيلُ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

سَمِعْتُ عَائِشَةَ تُقْسِمُ بِاللَّهِ مَا رَأَى أَحَدٌ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «يَبُولُ قَائِمًا مُنْذُ أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْفُرْقَانُ»  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَالَّذِي عِنْدِي أَنَّهُمَا لَمَّا اتَّفَقَا عَلَى حَدِيثِ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا وَجَدَا حَدِيثَ الْمِقْدَامِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ مُعَارِضًا لَهُ فَتَرَكَاهُ وَاللَّهُ أَعْلَمُ وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ الْمَكِّيِّينَ»