Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:5478al-Shaykh al-Imām Abū Bakr b. Isḥāq > Bishr b. Mūsá > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Muqriʾ > Ibn Lahīʿah > Abū Hubayrah

[Machine] "He was commanded over an army, so he took the paths. When he reached the enemy, he said, "I heard the Messenger of Allah, peace be upon him, saying, 'No group gathers and one of them supplicates while the rest feel safe, except that Allah will answer them.'" Then, he praised Allah and praised Him, and then he said, "O Allah, protect our lives and make our rewards the rewards of martyrs." While they were on that, the leader of the enemy, Hunbath, descended and entered the tent of Habib."  

الحاكم:٥٤٧٨أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ الْإِمَامُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هُبَيْرَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ الْفِهْرِيِّ وَكَانَ مُجَابَ الدَّعْوَةِ

أَنَّهُ أُمِّرَ عَلَى جَيْشٍ فَدَرِبَ الدُّرُوبَ فَلَمَّا أَتَى الْعَدُوَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَجْتَمِعُ مَلَأٌ فَيَدْعُو بَعْضُهُمْ وَيُؤَمِّنُ الْبَعْضُ إِلَّا أَجَابَهُمُ اللَّهُ» ثُمَّ إِنَّهُ حَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ «اللَّهُمُ احْقِنْ دِمَاءَنَا وَاجْعَلْ أُجُورَنَا أُجُورَ الشُّهَدَاءِ» فَبَيْنَمَا هُمْ عَلَى ذَلِكَ إِذْ نَزَلَ الْهُنْبَاطُ أَمِيرُ الْعَدُوِّ فَدَخَلَ عَلَى حَبِيبٍ سُرَادِقِهِسكت عنه الذهبي في التلخيص  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:3536Bishr b. Mūsá > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Muqriʾ > Ibn Lahīʿah > Ibn Hubayrah

[Machine] He was ordered over an army, so he trained the troops. When they met the enemy, he said to the people, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "A group of people should not gather and ask for something, while others among them are safe, except that Allah will answer them." Then he praised Allah and thanked Him, saying, "O Allah, protect our lives and make our rewards like the rewards of martyrs." While they were discussing this, Hinbat, the commander of the enemy, descended and entered the tent of Habib. Abu Al-Qasim said, "Hinbat is the Roman military leader."  

الطبراني:٣٥٣٦حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي ابْنُ هُبَيْرَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ الْفِهْرِيُّ وَكَانَ مُسْتَجَابًا

أَنَّهُ أُمِّرَ عَلَى جَيْشٍ فَدَرَّبَ الدُّرُوبَ فَلَمَّا لَقِيَ الْعَدُوَّ قَالَ لِلنَّاسِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَجْتَمِعُ مَلَأٌ فَيَدْعُو بَعْضُهُمْ وَيُؤَمِّنُ سَائِرُهُمْ إِلَّا أَجَابَهُمُ اللهُ» ثُمَّ إِنَّهُ حَمِدَ اللهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ فَقَالَ اللهُمَّ احْقِنْ دِمَاءَنَا وَاجْعَلْ أُجُورَنَا أُجُورَ الشُّهَدَاءِ فَبَيْنَا هُمْ عَلَى ذَلِكَ إِذْ نَزَلَ الْهِنْبَاطُ أَمِيرُ الْعَدُوِّ فَدَخَلَ عَلَى حَبِيبٍ سُرَادِقَهُ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ «الْهِنْبَاطُ بِالرُّومِيَّةِ صَاحِبُ الْجَيْشِ»