قَامَ رَجُلٌ إِلَى عَلِيٍّ فَقَالَ مَا الْعَاصِفَاتُ عَصْفًا؟ قَالَ «الرِّيَاحُ»
Add your own reflection below:
Sign in with Google to add or reply to reflections.
قَامَ رَجُلٌ إِلَى عَلِيٍّ فَقَالَ مَا الْعَاصِفَاتُ عَصْفًا؟ قَالَ «الرِّيَاحُ»
Sign in with Google to add or reply to reflections.
[Machine] The passage translates to: "And the soul said, 'and his face.'"
وَقَالَ رَوْحٌ وَجْهِهِ
Muhammad bin Ja'far narrated to us, from Shu'bah, from Amr bin Murrah who said: "I asked Abu Ubaidah bin Abdullah: 'Did you remember anything from Abdullah?' He said, 'No'" (Using translation from Tirmidhī 624)
قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ أَرَأَيْتَ رَجُلًا تَرَكَ ابْنَ ابْنَتِهِ أَيَرِثُهُ؟ قَالَ «لَا»
Az-Zuhri brought a hadith, and I met him on some road, so I took hold of his rein and said, 'O Abu Bakr, repeat to me the hadith which you told us.' He said, 'Do you want me to repeat the hadith?' I said, 'Would you not have the hadith repeated?' He said, 'No.' I said, 'And do you not write it down?' He said, 'No.'
جَاءَ الزُّهْرِيُّ بِحَدِيثٍ فَلَقِيتُهُ فِي بَعْضِ الطَّرِيقِ فَأَخَذْتُ بِلِجَامِهِ فَقُلْتُ يَا أَبَا بَكْرٍ «أَعِدْ عَلَيَّ الْحَدِيثَ الَّذِي حَدَّثْتَنَا بِهِ» قَالَ وَتَسْتَعِيدُ الْحَدِيثَ؟ قَالَ قُلْتُ «وَمَا كُنْتَ تَسْتَعِيدُ الْحَدِيثَ؟» قَالَ لَا قُلْتُ «وَلَا تَكْتُبُ؟» قَالَ لَا
«الْأَوَّاهُ الرَّحِيمُ»
[Machine] "In His saying, 'Therefore, it is no sin for them if they discard their outer clothing, not showing adornment.' He said, 'The outer garment.'"
فِي قَوْلِهِ {§فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَنْ يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِينَةٍ} قَالَ «الرِّدَاءُ»