Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:3888Abū Bakr al-Shāfiʿī > Isḥāq b. al-Ḥasan > Abū Ḥudhayfah > Sufyān > ʿAbd al-Raḥman b. ʿĀbis > Ibn ʿAbbās And Suʾil > Hadhih al-Āyah Innahā Tarmī Bisharar Kālqaṣar al-Mrslāt 32

[Machine] About this verse, "Indeed, it [the sky] casts [at the devils] sparks [as if they were tawny camels]." [Al-Mursalat 32], he said, "During the period of ignorance, we would make short wooden pieces about the length of two or three arms, and we would raise them in the winter and call them "qasr" (palaces)." He said, "I heard from Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) and was asked about the verse, "Yellow spears." [Al-Mursalat 33], he said, "The ropes of ships are tied together until they become like the middles of the sails."  

الحاكم:٣٨٨٨أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَسُئِلَ

عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ {إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصَرِ} [المرسلات 32] قَالَ «كُنَّا فِي الْجَاهِلِيَّةِ نَقْصُرُ الْخَشَبَ ذِرَاعَيْنِ أَوْ ثَلَاثَةً فَنَرْفَعُهُ فِي الشِّتَاءِ وَنُسَمِّيهِ الْقَصْرَ» قَالَ وَسَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَسُئِلَ عَنْ {جِمَالَتٌ صُفْرٌ} [المرسلات 33] قَالَ «حِبَالُ السُّفُنِ يُجْمَعُ بَعْضُهَا إِلَى بَعْضٍ حَتَّى يَكُونَ كَأَوْسَاطِ الرِّحَالِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح