Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:3343Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAlī b. Maymūn al-Raqqī > Muḥammad b. Yūsuf al-Firyābī > Sufyān > Abū Isḥāq > ʿAmr Dhī Mur

[Machine] From Ali regarding His saying, Exalted and Majestic is He, "And they made their people dwell in the dwelling place of destruction" [Ibrahim 28]. He said, "They are the two wicked tribes from Quraysh, Banu Umayyah and Banu Mugheerah. As for Banu Mugheerah, Allah has destroyed their descendants on the day of Badr. And as for Banu Umayyah, they will be given respite for a certain period of time."  

الحاكم:٣٣٤٣حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ الرَّقِّيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرٍو ذِي مُرٍّ

عَنْ عَلِيٍّ فِي قَوْلِهِ ﷻ {وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ} [إبراهيم 28] قَالَ هُمُ الْأَفْجَرَانِ مِنْ قُرَيْشٍ بَنُو أُمَيَّةَ وَبَنُو الْمُغِيرَةِ فَأَمَّا بَنُو الْمُغِيرَةِ فَقَدْ قَطَعَ اللَّهُ دَابِرَهُمْ يَوْمَ بَدْرٍ وَأَمَّا بَنُو أُمَيَّةَ فَمُتِّعُوا إِلَى حِينٍ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» صحيح

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:2-352bʿUmar b. al-Khaṭṭāb Fiá Qawlh Tʿālá Alam Tar > al--Adhīn Baddalūā Niʿmat Allāh Kufr
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٣٥٢b

"عَنْ عُمَرَ بنِ الْخَطَّابِ فِى قَولهِ تعالَى: {أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْرًا} قَالَ: هُمَا الأَفْجَرَانِ مِنْ قُرَيْشٍ: بَنُو المُغِيرَةِ وبَنُو أُمَيَّةَ، فأمَّا بَنُو المُغِيرَةِ فَكُفِيتُمُوهُمْ يَوْمَ بدرٍ، وأمَّا بَنُو أمَيَّةَ فمُتِّعُوا إِلَى حِينٍ".  

[خ] البخاري في تاريخه، وابن جرير، وابن المنذر، وابن مردويه
suyuti:4-1314b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٣١٤b

"عَن عَلِىٍّ فِى قولِهِ: {أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْرًا} قَالَ: هُما الأفجَرَانِ مِنْ قُرَيْشٍ بَنُو أُمَيَّةَ، وَبَنُو المغُيرَةِ، فأَمَّا بَنُو المُغِيرَة: فَقَطَعَ الله دَابِرَهُمْ يَوْمَ بدرٍ، وأَما بَنُو أمَيَّةَ: فَمتِّعوا إِلَى حِينِ".  

ابن جرير، وابن المنذر، وابن أبى حاتم، [طص] الطبرانى في الصغير وابن مردويه، [ك] الحاكم في المستدرك