Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:2348Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh > Muḥammad b. Muḥammad b. Ḥayyān al-Anṣārī > Abū Isḥāq Ibrāhīm b. Muʿāwiyah al-Karābīsī > Hishām b. Yūsuf al-Ṣanʿānī > Maʿmar > al-Zuhrī > Ibn Kaʿb b. Mālik from his father > Rasūl

[Machine] The Prophet ﷺ cursed the one who withholds his wealth from Mu'adh and sells it for a debt against him.  

الحاكم:٢٣٤٨أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانَ الْأَنْصَارِيُّ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْكَرَابِيسِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ الصَّنْعَانِيُّ ثنا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «حَجَرَ عَلَى مُعَاذٍ مَالَهُ وَبَاعَهُ فِي دَيْنٍ عَلَيْهِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُعلى شرط البخاري ومسلم

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Bayhaqī
hakim:7060Abū Bakr b. Isḥāq > Muḥammad b. Ḥayyān > Ibrāhīm b. Muʿāwiyah Abū Isḥāq al-Karābīsī > Hishām b. Yūsuf > Maʿmar > al-Zuhrī > Ibn Kaʿb b. Mālik from his father

[Machine] The translation of the given Arabic sentence is: "The Messenger of Allah ﷺ pledged/collateraled a debt for Mu'adh with his belongings and sold them."  

الحاكم:٧٠٦٠أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُعَاوِيَةَ أَبُو إِسْحَاقَ الْكَرَابِيسِيُّ ثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ حَجَرَ عَلَى مُعَاذٍ مَالَهُ وَبَاعَهُ بِدَيْنٍ كَانَ عَلَيْهِ» صحيح  

bayhaqi:11260[Chain 1] ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > Ismāʿīl b. al-Faḍl al-Balkhī > Sulaymān al-Shādhakūnī > Hishām b. Yūsuf [Chain 2] Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Manṣūr al-Tawqātī Bihā And ʾAbū al-Qāsim al-Ḥasan b. Muḥammad b. Ḥabīb al-Mufassir Binaysābūr > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Ibrāhīm b. Fahd al-Baṣrī > Ibrāhīm b. Muʿāwiyah > Hishām b. Yūsuf > Maʿmar > al-Zuhrī > Ibn Kaʿb b. Mālik from his father

[Machine] "That the Prophet ﷺ pledged to Muadh bin Jabal his wealth and sold it in a debt that he owed."  

البيهقي:١١٢٦٠أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَلْخِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ الشَّاذَكُونِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ التَّوقَاتِيُّ بِهَا وَأَبُو الْقَاسِمِ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْمُفَسِّرُ بِنَيْسَابُورَ قَالَا ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ فَهْدٍ الْبَصْرِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ثنا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ أنبأ مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ حَجَرَ عَلَى مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ مَالَهُ وَبَاعَهُ فِي دَيْنٍ كَانَ عَلَيْهِ