Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:2194Abū al-Naḍr Muḥammad b. Muḥammad b. Yūsuf al-Faqīh > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī And Ṣāliḥ b. Muḥammad b. Ḥabīb al-Ḥāfiẓ > Abū Naṣr ʿAbd al-Malik b. ʿAbd al-ʿAzīz al-Tammār > Ḥammād b. Salamah > Thābit al-Bunānī > Anas b. Mālik > a man

[Machine] "O Messenger of Allah, Fulan has a palm tree, and I constructed my wall using it. So please command him to give me the palm tree in exchange for my wall." The Prophet ﷺ told Fulan, "Give it to him in return for a palm tree in Paradise." However, Fulan refused and Abu Al-Dahdah came to him saying, "Sell your palm tree to him in exchange for his wall." Fulan agreed and sold it to him. Abu Al-Dahdah then went to the Prophet ﷺ and informed him, saying, "O Messenger of Allah, I have acquired the palm tree in exchange for my wall." The Prophet ﷺ said multiple times, "How much shade and clusters (of dates) in Paradise belongs to Abu Al-Dahdah." Then, Abu Al-Dahdah went to his wife and said, "O Um Dahdah, vacate the wall, for I have sold it in exchange for a palm tree in Paradise." She responded, "Indeed, you have made a profitable sale or an equivalent word."  

الحاكم:٢١٩٤أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَقِيهُ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ وَصَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ التَّمَّارُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ

يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِفُلَانٍ نَخْلَةً وَأَنَا أُقِيمُ حَائِطِي بِهَا فَمُرْهُ أَنْ يُعْطِيَنِيَ أُقِيمُ حَائِطِي بِهَا فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ «أَعْطِهَا إِيَّاهُ بِنَخْلَةٍ فِي الْجَنَّةِ» فَأَبَى وَأَتَاهُ أَبُو الدَّحْدَاحِ فَقَالَ بِعْنِي نَخْلَكَ بِحَائِطِي قَالَ فَفَعَلَ قَالَ فَأَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدِ ابْتَعْتُ النَّخْلَةَ بِحَائِطِي فَجَعَلَهَا لَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «كَمْ مِنْ عِذْقٍ رَدَاحٍ لِأَبِي الدَّحْدَاحِ فِي الْجَنَّةِ» مِرَارًا فَأَتَى امْرَأَتَهُ فَقَالَ يَا أُمَّ الدَّحْدَاحِ اخْرُجِي مِنَ الْحَائِطِ فَإِنِّي بِعْتُهُ بِنَخْلَةٍ فِي الْجَنَّةِ فَقَالَتْ قَدْ رَبِحْتَ الْبَيْعَ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ» وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ على شرط مسلم وشاهده ثم ذكر حديث رقم 1295

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī
ahmad:12482Ḥasan > Ḥammād b. Salamah > Thābit > Anas > a man

[Machine] "O Messenger of Allah, indeed Fulan has a date palm tree and I have established my wall with it, so I instructed him to give it to me so that I could complete my wall. The Prophet ﷺ said to him, 'Give it to him in return for a date palm tree in Paradise.' But he refused. Then Abu Ad-Dahdah came to him and said, 'I will buy your date palm tree with my wall.' So he did, and he went to the Prophet ﷺ and said, 'O Messenger of Allah, I have purchased the date palm tree with my wall.' The Prophet ﷺ said, 'Then give it to him, for indeed I have given it to you.' Abu Ad-Dahdah repeatedly said, 'How much profit has Abu Ad-Dahdah made with his date palm tree in Paradise?' He said this many times. Then he went to his wife and said, 'O Umm Ad-Dahdah, get out of the wall, for I have sold it with a date palm tree in Paradise.' She said, 'The trade has been profitable, or a statement similar to it.'"  

أحمد:١٢٤٨٢حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ

يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ لِفُلَانٍ نَخْلَةً وَأَنَا أُقِيمُ حَائِطِي بِهَا فَأْمُرْهُ أَنْ يُعْطِيَنِي حَتَّى أُقِيمَ حَائِطِي بِهَا فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ أَعْطِهَا إِيَّاهُ بِنَخْلَةٍ فِي الْجَنَّةِ فَأَبَى فَأَتَاهُ أَبُو الدَّحْدَاحِ فَقَالَ بِعْنِي نَخْلَتَكَ بِحَائِطِي فَفَعَلَ فَأَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي قَدِ ابْتَعْتُ النَّخْلَةَ بِحَائِطِي قَالَ فَاجْعَلْهَا لَهُ فَقَدْ أَعْطَيْتُكَهَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كَمْ مِنْ عَذْقٍ رَدَاحٍ لِأَبِي الدَّحْدَاحِ فِي الْجَنَّةِ قَالَهَا مِرَارًا قَالَ فَأَتَى امْرَأَتَهُفَقَالَ يَا أُمَّ الدَّحْدَاحِ اخْرُجِي مِنَ الْحَائِطِ فَإِنِّي قَدْ بِعْتُهُ بِنَخْلَةٍ فِي الْجَنَّةِ فَقَالَتْ رَبِحَ الْبَيْعُ أَوْ كَلِمَةً تُشْبِهُهَا  

ذِكْرُ السَّبَبِ الَّذِي مِنْ أَجْلِهِ قَالَ ﷺ هَذَا الْقَوْلَ

ibnhibban:7159Aḥmad

[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, so-and-so has a palm tree, and I have erected my wall with it. So, command him to give it to me, and I will let him keep my wall." The Prophet ﷺ said, "Give it to him, and you will have a palm tree in Paradise." The man refused, so Abu ad-Dahhak came to him and said, "Sell me your palm tree for my wall." The man agreed, so Abu ad-Dahhak went to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, I have bought his palm tree in exchange for my wall. So, give it to him." The Prophet ﷺ said, "How many sweet dates will there be for Abu ad-Dahhak in Paradise!" He repeated this several times. Then, Abu ad-Dahhak went to his wife and said, "O mother of ad-Dahhak, leave the wall, for I have sold it in exchange for a palm tree in Paradise." She said, "The price is a good one."  

ابن حبّان:٧١٥٩أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِفُلَانٍ نَخْلَةً وَأَنَا أُقِيمُ حَائِطِي بِهَا فَمُرْهُ يُعْطِينِي أُقِيمُ بِهَا حَائِطِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَعْطِهِ إِيَّاهَا بِنَخْلَةٍ فِي الْجَنَّةِ» فَأَبَى فَأَتَاهُ أَبُو الدَّحْدَاحِ فَقَالَ بِعْنِي نَخْلَتَكَ بِحَائِطِي فَفَعَلَ فَأَتَى أَبُو الدَّحْدَاحِ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدِ ابْتَعْتُ النَّخْلَةَ بِحَائِطِي وَقَدْ أَعْطَيْتُكُهَا فَاجْعَلْهَا لَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كَمْ مِنْ عِذْقٍ دَوَّاحٍ لِأَبِي الدَّحْدَاحِ فِي الْجَنَّةِ» مِرَارًا فَأَتَى أَبُو الدَّحْدَاحِ امْرَأَتَهُ فَقَالَ يَا أُمَّ الدَّحْدَاحِ اخْرُجِي مِنَ الْحَائِطِ فَقَدْ بِعْتُهُ بِنَخْلَةٍ فِي الْجَنَّةِ فَقَالَتْ رَبِحَ السِّعْرُ  

tabarani:19057ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Naṣr al-Tammār > Ḥammād b. Salamah > Thābit > Anas

[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, so-and-so has a palm tree, and I have built my wall with it. Therefore, order him to give it to me so that I can build my wall with it." The Messenger of Allah ﷺ said, "Give it to him in exchange for a palm tree in Jannah (Paradise)." The man refused and then went to the person who owned the palm tree and said, "Sell me your palm tree for my wall." The owner agreed and then went to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, I have sold my palm tree to him, as you have instructed." The Prophet ﷺ said, "How many ripe dates for Abu Al-Dahdah?" This happened multiple times. Then, Abu Al-Dahdah went to his wife and said, "O mother of Al-Dahdah, leave the wall as I have sold it in exchange for a palm tree in Jannah." She said, "Profit is gained or a word similar to it."  

الطبراني:١٩٠٥٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ ؓ

أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ لِفُلَانٍ نَخْلَةً وَأَنَا أُقِيمُ حَائِطِي بِهَا فَأَمْرُهْ أَنْ يُعْطِينِي إِيَّاهَا حَتَّى أُقِيمَ بِهَا حَائِطِي فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَعْطِهَا إِيَّاهُ بِنَخْلَةٍ فِي الْجَنَّةِ» فَأَبَى فَأَتَى أَبُو الدَّحْدَاحِ الرَّجُلَ فَقَالَ بِعْنِي نَخْلَتَكَ بِحَائِطِي فَفَعَلَ فَأَتَى أَبُو الدَّحْدَاحِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ «إِنِّي قَدِ ابْتَعْتُ النَّخْلَةَ بِحَائِطِي فَاجْعَلْهَا لَهُ وَقَدْ أَعْطَيْتُكَهَا» فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «كَمْ مِنْ عِذْقِ رَدَاحٍ لِأَبِي الدَّحْدَاحِ مِرَارًا» فَأَتَى أَبُو الدَّحْدَاحِ امْرَأَتَهُ فَقَالَ يَا أُمَّ الدَّحْدَاحِ اخْرُجِي مِنَ الْحَائِطِ فَقَدْ بِعْتُهُ بِنَخْلَةٍ فِي الْجَنَّةِ فَقَالَتْ رَبِحَ الْبَيْعُ أَوْ كَلِمَةً تُشْبِهُهَا