Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:2191al-Sarī b. Khuzaymah > Muḥammad b. Saʿīd al-Aṣbahānī > Sharīk > Ḥusayn b. ʿAbdullāh > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] "He said, the Messenger of Allah ﷺ said: 'Any woman who gives birth from her master, she becomes free after his death.'"  

الحاكم:٢١٩١فَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ وَأَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ قَالَا حَدَّثَنَا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَيُّمَا امْرَأَةٍ وَلَدَتْ مِنْ سَيِّدُهَا فَهِيَ حُرَّةٌ بَعْدَ مَوْتِهِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَقَدْ تَابَعَهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي سبرَةَ الْقُرَشِيُّحسين متروك

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:11519[Chain 1] Abū Yazīd al-Qarāṭīsī > Yūsuf b. ʿAdī [Chain 2] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ibn al-Aṣbahānī And ʿAmrū b. ʿAwn > Sharīk > Ḥusayn b. ʿAbdullāh > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Any slave woman who gives birth from her master, she becomes free after his death."  

الطبراني:١١٥١٩حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا ابْنُ الْأَصْبَهَانِيِّ وَعَمْرُو بْنُ عَوْنٍ قَالَا ثنا شَرِيكٌ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَيُّمَا أَمَةٍ وَلَدَتْ مِنْ سَيِّدِهَا فَهِيَ حُرَّةٌ بَعْدَ مَوْتِهِ»